Продажа квадроциклов, снегоходов и мототехники
second logo
Пн-Чт: 10:00-20:00
Пт-Сб: 10:00-19:00 Вс: выходной

+7 (812) 924 3 942

+7 (911) 924 3 942

Руководство пользователя

Содержание

SmartWire – Weathermatic

Перейти к содержимому

Чем мы можем помочь?

Найдите ответы или перейдите на главную страницу базы знаний

Фильтр по категориям Очистить результаты
  • Контроллеры

  • Общая информация

  • Продукты для гольфа

  • 9000 7

    Другие продукты

  • SmartLink


Руководство пользователя SmartWire SL9600TW

Руководство пользователя контроллера SmartLine

Шаблон программы контроллера

Шаблон базового расписания полива контроллера

Шаблон расписания интеллектуального полива контроллера


Декодер установлен на каждой клапанной коробке для активации клапаны. Каждый декодер имеет уникальный адрес, который идентифицирует его для двухпроводного модуля программирования Weathermatic SL9600TW. Модуль двухпроводного декодера SL9600TW передает команду для активации определенного адреса. Все декодеры двухпроводной системы «декодируют» сообщение, но только соответствующий декодер отвечает и включает или выключает подключенный клапан. Декодеры двухпроводной системы считывают сообщение, отправленное соответствующим клапаном, соответственно включая и выключая клапаны. Затем декодер ответит сообщением о состоянии.

К преимуществам системы SmartWire™ относятся экономия средств за счет сокращения использования медных проводов и соответствующих траншей, простота проводки и устранения неполадок, а также простота расширения при необходимости дополнительных зон. Weathermatic SmartWire™ 2-Wire позволяет подключать до 3 отдельных 2-проводных трактов, чтобы упростить установку в более крупных проектах. SmartWire™ входит в семейство продуктов для управления водными ресурсами SmartLine®, предлагающих автоматизированное управление водными ресурсами на месте.

 См. 1.1 Знакомство с панелью управления в Руководстве пользователя SmartLine 🔗 
 См. 1.2 Краткий обзор в Руководстве пользователя SmartLine 🔗 

2.3 Знакомство с вашим модулем SL19600TW

Модуль 2-проводного декодера SL9600TW стационарно установлен в шкафу SL9600TW и не может использоваться с каким-либо другим контроллером. SL9600TW будет отображать 48 или 96 программируемых зон в зависимости от номера модели. Вы не можете превысить в общей сложности 96 зон.

Модуль 2-проводного декодера SmartWire™ SL9600TW позволяет использовать несколько вариантов прокладки кабеля, чтобы определить наиболее эффективную 2-проводную разводку для вашего проекта. Вы можете подключить до трех 2-проводных линий. Максимальное расстояние от декодера до клапана составляет 100 футов (30,5 м).

Каждая двухпроводная линия может быть проложена в виде прямой линии, полной петли, звезды или комбинации, как показано справа.

Предлагается проложить вокруг участка непрерывную петлю. Обычно это следует за основными водопроводными линиями. Цикл начнется с контроллера SmartLine® и продолжится вокруг объекта, а затем вернется к контроллеру. Это обеспечивает лучший канал связи и питания для системы. Петля обеспечивает резервный путь для питания и сигнала, позволяя системе продолжать работу, если петля разорвана.

Ответвления могут отходить от основного шлейфа, и их не нужно подводить обратно к основному магистральному каналу. Эти ответвления могут быть другими петлями, звездами или одиночными тупиковыми линиями. Система будет работать с большинством конфигураций проводки, если соблюдены требования к длине провода. (Примечание: при подключении провода связи соблюдайте ЧЕРНЫЙ к ЧЕРНОМУ, а КРАСНЫЙ к КРАСНОМУ.)

3.1 Крепление компонентов

Скрутите провода вместе и закрепите с помощью разъема SLCONN, используя разъем, соответствующий размеру используемого провода.

Загерметизируйте сращивание внутри заполненного смазкой водонепроницаемого разъема 3M DBR. Для всех соединений между 2-проводным трактом и декодерами требуется использование разъема.

Примечание. Соблюдайте все местные и национальные строительные и электротехнические нормы и правила.

3.2 Размеры проводки

9 0098
Размер провода
(калибр)
Конфигурация прямой линии
т. е. расстояние до самого дальнего декодера , без петли
Конфигурация петли
т. е. расстояние до самого дальнего декодера в петле
#18 1900 (579 м) 3800 (1158 м)
#16 3 100 (944 м) 6 200 (1 889 м)
#14 5 000 (1 524 м) 10 000 (3 048 м)
#12 8 000 (2 438 м) 10 000 (4 572 м)

Максимальная общая длина проводного тракта составляет 10 000 (3 048 м).
Weathermatic рекомендует использовать кабель SLWIRE, специально разработанный для системы управления поливом и соответствующий следующим спецификациям:

  • Проводники должны быть отожженными, из цельной меди, соответствующей ASTM 33.
  • Изоляция проводника должна быть 4/64- поливинилхлорид (ПВХ) толщиной в дюйм, соответствующий UL № 493.
  • Два изолированных проводника, проложенные параллельно и заключенные в единую внешнюю оболочку из полиэтилена высокой плотности, стойкого к солнечному свету, толщиной 3/64 дюйма, соответствующего требованиям ICEA S-61-402 и NEMA WC5, с минимальной толщиной стенки . 045 дюймов.
  • Два провода должны иметь цветовую маркировку: обычно один провод красный, а другой черный. Оба проводника должны быть одинакового сечения.
  • Следующие модели соответствуют приведенным выше спецификациям для кабеля для прокладки в грунте: Weathermatic SLWIRE12; Weathermatic SLWIRE14.

Грозозащитные разрядники Weathermatic SLGDT с газоразрядными трубками должны использоваться во всех двухпроводных сетях. Грозозащитный разрядник SLGDT подключается непосредственно к двухпроводной системе и помогает рассеивать статическое электричество, возникающее при ударе молнии поблизости. В то время как компоненты Weathermatic имеют функции разрядки молнии, SLGDT обеспечивает дополнительную меру защиты.

4.1 Грозозащитный разрядник SLGDT Особенности

  • Защищает 2-проводную систему от чрезмерных статических зарядов, создаваемых ударом молнии.
  • Герметичный и непроницаемый для влаги, солей, удобрений и мягких химикатов. Можно закапывать прямо в землю.
  • Ударопрочный
  • Морозостойкий/термостойкий (от -20° до 60°C)
  • Отсутствие электрического контакта с почвой
  • Каждый грозовой разрядник защищает территорию в радиусе 300 футов

4.2 Электрические характеристики

  • Не требует питания от 2-проводной системы
  • Может подключаться только к 2-проводным системам SmartWire™

4.3 Установка грозового разрядника SLGDT -проводная система КРАСНЫЙ и ЧЕРНЫЙ провода.

  • Подсоедините ЗЕЛЕНЫЙ провод заземления к заземлению (Требования к заземлению приведены ниже)
    • Используйте только водонепроницаемые разъемы типа DBY или DBR 3M, внутри которых находится витое соединение (SLCONN входит в комплект).
    • Для максимальной защиты размещайте SLGDT через каждые 600 футов вдоль двухпроводной системы.
    • Один SLGDT должен находиться в пределах 25 от главного контроллера SmartLine®.
    • Длина одной ответвленной линии не должна превышать 50 футов без грозового разрядника SLGDT.
    • Грозозащитный разрядник SLGDT также должен быть размещен в конце 2-проводного участка на максимальном расстоянии от контроллера SmartLine® или, если он замкнут, в точке максимального расстояния от контроллера SmartLine®.

    4.4 Требования к заземлению

    • ЗЕЛЕНЫЙ провод заземления должен быть присоединен к сплошному оголенному медному проводу #8 с помощью входящего в комплект разъема SLCONN. Подсоедините оголенный заземляющий провод к цепи заземления с сопротивлением 12 Ом или менее, измеренным с помощью измерителя сопротивления заземления или мегомметра.
    • Цепь заземления состоит из 4 основных компонентов:
      • Заземляющий стержень(и) и/или пластина(ы).
      • Заземляющий проводник.
      • Экзотермические или кадмиевые сварные соединения.
      • Почва и/или материалы для улучшения грунта.
    • Заземляющие стержни/пластины должны быть установлены на расстоянии не менее 6 дюймов. клапанная коробка на 6 дюймов ниже уровня грунта или ниже линии промерзания, расположенная в зоне орошения для поддержания влажности почвы и максимальной производительности почвы.
    • Заземляющие стержни должны быть внесены в список UL как «покрытые медью», иметь минимальный диаметр 5/8 дюйма, длину 8 футов и должны соответствовать требованиям статьи 250-52(c) NEC.
    • Заземляющие пластины должны быть изготовлены из медного сплава, специально предназначенного для заземления, с минимальной толщиной 0,060 дюйма. Каждая пластина должна иметь площадь не менее 5 квадратных футов для контакта с почвой и соответствовать требованиям статьи 250-52(d) NEC.
    • Заземляющий проводник должен представлять собой сплошной оголенный медный провод или полоску, используемую для соединения зеленого заземляющего провода с заземляющим стержнем или пластиной, размер которого соответствует заданному сопротивлению.
    • Изделия для экзотермической или кадмиевой сварки, такие как CADWELD One Shot®, должны использоваться для соединения неизолированного медного заземляющего проводника #8 AWG с заземляющим стержнем или пластиной.
    • Материалы для улучшения заземления Такие материалы, как Powerset®, PowerFill® и GEM®, должны использоваться в соответствии с требованиями для достижения заданного сопротивления заземлению.
    • Местная почва и условия площадки определяют, какая степень заземления потребуется. Как правило, существует 3 типа почвы, каждый из которых требует различных методов и оборудования для достижения минимального сопротивления заземления 12 Ом:
      • Глинистые почвы: обычно достаточно одного заземляющего стержня, расположенного в орошаемой зоне, с соединениями CADWELD и без внесения поправок в почву. На некоторых объектах требуется просверлить отверстие диаметром 6 дюймов и заполнить его материалами для улучшения грунта.
      • Суглинистые почвы: Обычно требуется сетка из 3 заземляющих стержней, расположенная в орошаемой зоне, с соединениями CADWELD, 6-дюймовыми просверленными отверстиями и материалом для улучшения грунта.
      • Песчаные почвы: Требуются наиболее обширные контуры заземления, для которых требуются комбинации заземляющих стержней, пластин, соединений CADWELD и материалов для улучшения грунта, расположенных в орошаемой зоне.
    • Любая комбинация приведенных выше рекомендаций должна учитываться для достижения сопротивления 12 Ом или меньше. Долговременное обслуживание любой наземной системы требует, чтобы она располагалась в орошаемой или увлажненной зоне.
    • Полный ассортимент оборудования и материалов для заземления см. на сайте www.erico.com.
    • См. руководство 100-2002 Американского общества консультантов по ирригации (ASIC) на сайте www.asic.org/design_guides.htm по заземлению электронного оборудования в ирригации
    1. Подсоедините входящие провода питания к клеммам питания на SL9600TW.
    2. Вы можете подключить (2) главных клапана или реле запуска насоса к SL9600TW только с помощью декодера. Вам нужно будет запрограммировать декодер как Zone 97 или зона 98 для использования с пусковым реле насоса или главным клапаном. Примечание: если в этой установке используется измерение потока, датчик потока должен быть подключен к AirCard с помощью кабеля PE39 или PE89 на максимальном расстоянии 2000 футов. Сигнал потока не должен подаваться на тракт SmartWire. Зона 97 будет связана с MV1, а зона 98 будет связана с MV2.
    3. Вы готовы программировать свои декодеры. SL9600TW выполнит «самопроверку при включении питания» при первом включении питания. Самотестирование при включении подтвердит целостность процессора и проверит дисплей и все светодиоды, чтобы убедиться, что они работают. Успешный тест завершается двумя черточками «– –» на дисплее.

    Запрограммируйте все свои декодеры на контроллере SmartLine®. Вам нужно будет пометить каждый декодер ручкой (входит в комплект), чтобы записать номер зоны, присвоенный каждому клапану. Обратите внимание на соседнюю таблицу цветов проводов клапана для каждого декодера:

    • Каждый декодер будет иметь КРАСНЫЙ и ЧЕРНЫЙ провода. Это провода, которые будут подключаться к двухпроводному тракту. КРАСНЫЙ и ЧЕРНЫЙ — это также провода, которые вы вставите в порты программирования на SL9600TW для программирования декодера.
    • Провода на другом конце каждого декодера предназначены для подключения к клапанам.
    • 1-клапанный декодер: БЕЛЫЙ провод для общего и ОРАНЖЕВЫЙ провод для первого клапана.
    • 2-клапанный декодер: общий — БЕЛЫЙ; ОРАНЖЕВЫЙ — клапан номер один, ЖЕЛТЫЙ — клапан номер два.
    • 4-клапанный декодер: общий — БЕЛЫЙ; ОРАНЖЕВЫЙ — клапан номер один; ЖЕЛТЫЙ — второй клапан; ЗЕЛЕНЫЙ — клапан три, СИНИЙ — клапан четыре.

    6.1 Шаги программирования декодера

    • Используйте кнопку режима модуля SL9600TW для выбора позиции программирования PGM.
    • Вставьте КРАСНЫЙ и ЧЕРНЫЙ провода декодера в порты программирования на SL9.600TW (КРАСНЫЙ в КРАСНЫЙ, ЧЕРНЫЙ в ЧЕРНЫЙ).
    • Используйте кнопки со стрелками вверх/вниз для выбора номера зоны, которую необходимо запрограммировать.
    • Нажмите кнопку состояния программы, чтобы выбрать зону, отображаемую в окне дисплея. Примечание. При программировании декодера с несколькими клапанами на дисплее будет отображаться только номер зоны для первой зоны, назначенной этому декодеру. Остальные зоны в декодере назначаются автоматически в последовательном порядке номеров.
    • ЗЕЛЕНЫЙ индикатор состояния подтвердит ваш выбор.
    • Если программирование не выполнено, замигает КРАСНЫЙ индикатор состояния и на дисплее отобразится код ошибки. Описание кодов ошибок см. в разделе «Устранение неполадок».
    • Отметьте номер зоны, запрограммированный на декодере. Примечание. Если вы используете декодер с несколькими клапанами, декодер запишет выбранную зону в порядке, указанном ранее для цветов проводов. Например, если вы используете декодер с 4 клапанами, первая запрограммированная зона будет оранжевой, вторая – желтой и так далее. Отметьте номер зоны на декодере для справки во время установки на месте. Вы также должны отметить все номера зон на схеме расположения клапанов для справки во время установки декодеров.
     См. 1.1 Знакомство с панелью управления в Руководстве пользователя SmartLine 🔗 
     См. 3.0 Функции ручного запуска в Руководстве пользователя SmartLine 🔗 
     См. 4.0 Программирование режима интеллектуального полива в Руководстве пользователя SmartLine 🔗 900 55 
     См. 5.0 Дополнительно Меню в руководстве пользователя SmartLine 🔗 

    Процедура полного сброса контроллера SmartLine® 🔗

    Функции приостановки цикла полива 🔗

    Замена батарей SLW или RFS5 🔗

    SL9600TW предоставляет специальные комбинации клавиш, которые можно использовать для доступа к специальным функциям и информации, которые могут быть полезны в процессе диагностики. Эти комбинации клавиш следующие:

    • Одновременно нажмите стрелку вверх и стрелку вниз, чтобы просмотреть версию программного обеспечения для вашего SL9600TW.

    Если программатор декодера SL9600TW обнаружит перегрузку по току или перегреву, на дисплее контроллера SmartLine® появится сообщение FAULT. Откройте панель SmartLine® и проверьте НЕИСПРАВНОСТЬ на дисплее SL9.Программатор декодера 600TW. После устранения НЕИСПРАВНОСТИ нажмите кнопку Program Zone на SL9600TW, чтобы удалить сообщение об ошибке. В таблице ниже приведены сообщения об ошибках SL9600TW и соответствующие корректирующие действия.

    • Обнаружение клапана: Используйте опции меню расширенных функций контроллера SL9600TW для локатора клапана, чтобы найти клапан. Эта функция создаст «дребезжание» для выбранного клапана, что является удобным методом обнаружения заглубленных клапанов. Используйте кнопки NEXT и BACK, чтобы прокрутить до клапана, который вы хотите «болтать».

    Коды ошибок 🔗

    • Уникальный адрес настраивается в каждом декодере в процессе настройки.
    • Клапаны срабатывают по команде дешифратора.
    • Функции диагностики — SL9600TW сообщает о неисправности соленоидов.
    • Если соленоид неисправен, декодер определяет обрыв цепи и/или перегрузку по току и отключает клапан.
    • Каждый декодер отключится, если связь с менеджером декодера в контроллере SmartLine® будет потеряна.
    • Клапаны могут располагаться на расстоянии до 100 футов от дешифратора.
    • Электроника декодера залита химическим и водонепроницаемым компаундом для непроницаемой защиты от влаги и грязи.
    • Входное напряжение 232–38 В переменного тока по 2-проводной системе.
    • Weathermatic SL9600TW может поддерживать в общей сложности 96 клапанов плюс 2 главных клапана. Максимум 5 клапанов, включая главный клапан или реле насоса, могут работать одновременно.
    • Отсутствие электрического контакта с почвой.
    • Ударопрочный.
    • Морозостойкий/термостойкий (от -20° до 60°C).
    • Все соединительные провода изготовлены из ПВХ с покрытием калибра 14 и должны быть установлены с водонепроницаемыми соединителями промышленного стандарта, такими как 3M DBY или DBR.

    Выберите пакет!

    Содержание

    Ссылка для загрузки страницы Перейти к началу

    DIY 4-го поколения — MRCOOL

    Преимущества и особенности

    Простой комфорт

    MRCOOL® 4th Generation Enhanced DIY®

    Простая установка DIY®
    Предварительно заряженный R-410 Quick Connect® Набор линий
    Предварительно заряженные трубопроводы позволяют установить эту инновационную систему без воздуховодов без специальных инструментов, оборудования или обучение. Имеются муфты увеличенной длины. Ознакомьтесь с нашим патентом здесь.

    Energy Star
    Сертифицированная эффективность
    Делая все возможное для повышения эффективности при сохранении оптимальной производительности и надежности, модели 12K, 18K и 24К модели сертифицированы Energy Star.

    Приложение для смартфона
    Расширенный контроль из любого места
    Управляйте своим MRCOOL DIY® где угодно с смарт-устройство Apple или Android и подключение к Интернету.

    НОВИНКА Кабель DIYPRO™
    Безопасность и долговечность
    Входящий в комплект кабель DIYPro™ устраняет необходимость в электрических кабелепроводах, обеспечивая более высокую механическую защиту и долговечность.

    Функция Follow Me®
    Персонализированное исполнение
    Держите пульт рядом, и MRCOOL DIY® будет отслеживать температуру воздуха вокруг вас, чтобы обеспечить вам максимальный комфорт.

    Обнаружение утечек
    Защита ваших инвестиций
    Когда MRCOOL DIY® обнаруживает низкий охлаждающей жидкости прозвучит звуковой сигнал, чтобы предупредить вас о проблеме. Это предотвратит повреждение компрессора во время поддерживать высокий воздушный комфорт.

    Охлаждение при низкой температуре окружающей среды
    Охлаждение до 5°F
    Эта функция делает MRCOOL DIY® идеальная система для серверных, теплиц и других помещений, требующих охлаждения круглый год.

    Автоматический перезапуск
    Никогда не поднимайте палец
    Отключение электричества? Не волнуйтесь, MRCOOL DIY® автоматический перезапуск заставит устройство снова работать в кратчайшие сроки.

    Спящий режим
    Круглосуточный комфорт
    Мы упростили программирование режима сна, чтобы сэкономить деньги и позволить вам спать немного легче.

    Память положения жалюзи
    Запоминает, поэтому вам не нужно
    Горизонтальные жалюзи автоматически переместятся в то же положение, которое вы установили при последнем включении устройства.

    Конденсатор Gold Fin®
    Стойкий к коррозии
    Жить на побережье? Не волнуйтесь, наш конденсатор сконструирован таким образом, чтобы противостоять коррозии в течение длительного времени.

    Цифровой помощник готов
    Google Assistant и Amazon Alexa
    Новый MRCOOL® Smart HVAC Модуль Controller® и приложение в полной мере поддержка Google Assistant и Amazon Alexa из коробки.

    Лучшая гарантия для бизнеса
    Ограниченный срок службы* и замена компрессора в течение 7 лет* + запасные части в течение 5 лет
    Самодельные компрессоры 4-го поколения имеют дополнительную ОГРАНИЧЕННУЮ ПОЖИЗНЕННУЮ гарантию на компрессор*, 7-летнюю гарантию на замену компрессора* и стандартную 5-летнюю гарантию на детали для первоначального зарегистрированного владельца. Смотрите правила и ограничения здесь.

    Комплект предварительно заряженных шлангов Quick-Connect®

    Устойчивость к перегибам для облегчения изгиба во время установки

    100 % точно заправленный хладагент R-410A

    Стандартные длины 16 футов и 25 футов можно комбинировать с помощью дополнительных соединителей DIY® для большей длины.

    Простые в использовании, герметичные и навинчивающиеся быстроразъемные клапаны не требуют вакуумирования

    Быстрая установка по сравнению с обычными линейными комплектами

    Прочная изоляция с защитой от УФ-излучения обеспечивает дополнительную защиту от солнечных лучей, погодных условий.

    Разное

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *