Продажа квадроциклов, снегоходов и мототехники
second logo
Пн-Чт: 10:00-20:00
Пт-Сб: 10:00-19:00 Вс: выходной

+7 (812) 924 3 942

+7 (911) 924 3 942

Содержание

Калькулятор Давление | Преобразование метрических единиц давления

Давление (обозначение: p) — это отношение силы к площади, на которую эта сила действует, и это количество силы, действующей на единицу площади. За единицу давления в системе СИ взят Паскаль, обозначаемый Па. Давление в 1 Па является небольшим, что приблизительно равно давлению, оказываемому бумажной купюрой на стол. В наши дни широко применяются Килопаскали (1 кПа = 1000 Па).

Калькулятор единиц давления

Конвертировать из

Конвертировать в

Основные единицы давления
Атмосферыат
бар
Сантиметр ртутного столба (0°C)см. рт. ст.
Сантиметр водяного столба (4°C)cmAq
Дюйм ртутного столба (32°F)inHg
Дюйм водяного столба (60°F)inAq
Килограмм-сила на квадратный сантиметркг/см²
Килоньютон на м²
кН/м²
КилопаскалькПа
МегапаскальМПа
Миллиметр ртутного столба (0°C)мм.рт.ст
ПаскальПа
Фунтов на кв. дюймlb/in²
Фунт-сила на кв. дюймPsi
Торрторр
Другие меры
АттопаскальaPa
CentipascalcPa
DecipascaldPa
DekapascaldaPa
Дина на кв. сантиметрdyn/cm²
ЭксапаскальEPa
ФемтопаскальfPa
ГигапаскальGPa
ГектопаскальhPa
Килограмм на метр квадратныйкг/м²
Килограмм на кв. миллиметркг/мм²
Килофунт-сила на кв. дюйм
kip/дюйм²
Микробармкбар
МикропаскальмкПа
МиллибарmBar
МиллипаскальmPa
НанопаскальnPa
Ньютон на кв. сантиметрН/см²
Ньютон на кв. метрН/м²
Ньютон на кв.миллиметрН/мм²
PetapascalPPa
PicopascalpPa
TerapascalTPa
Тонн на кв. дюймt/in²
Основные единицы давления
Атмосферыат
бар
Сантиметр ртутного столба (0°C)см рт. ст.
Сантиметр водяного столба (4°C)cmAq
Дюйм ртутного столба (32°F)inHg
Дюйм водяного столба (60°F)inAq
Килограмм-сила на квадратный сантиметркг/см²
Килоньютон на м²кН/м²
КилопаскалькПа
МегапаскальМПа
Миллиметр ртутного столба (0°C)мм рт. ст.
ПаскальПа
Фунтов на кв. дюймlb/in²
Фунт-сила на кв. дюймPsi
Торрторр
Другие меры
АттопаскальaPa
CentipascalcPa
DecipascaldPa
DekapascaldaPa
Дина на кв. сантиметрdyn/cm²
ЭксапаскальEPa
ФемтопаскальfPa
ГигапаскальGPa
ГектопаскальhPa
Килограмм на метр квадратныйкг/м²
Килограмм на кв. миллиметркг/мм²
Килофунт-сила на кв. дюймkip/дюйм²
Микробармкбар
МикропаскальмкПа
МиллибарmBar
МиллипаскальmPa
НанопаскальnPa
Ньютон на кв. сантиметрН/см²
Ньютон на кв. метрН/м²
Ньютон на кв.миллиметрН/мм²
PetapascalPPa
PicopascalpPa
TerapascalTPa
Тонн на кв. дюймt/in²

Результат конвертации:

Перевести атмосферы (атм/ат) в миллиметры ртутного столба (мм рт ст): онлайн-калькулятор, формула

Инструкция по использованию: Чтобы перевести физические или технические атмосферы (атм или ат) в миллиметры ртутного столба

(мм рт. ст.), введите давление p в “атм/ат”, укажите точность округления результата (по умолчанию установлено 2 цифры после запятой), затем нажмите кнопку “Рассчитать”. В итоге, будет получено значение в “мм рт. ст.”.

Калькулятор атм в мм рт ст

Атм – так обозначается физическая атмосфера; 1 атм = 760 мм рт. ст.

Формула для перевода атм в мм рт ст

p(мм рт. ст.) = p(атм)⋅ 760

Давление p в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.) равняется давлению p в физических атмосферах (атм), умноженному на 760.

Калькулятор ат в мм рт ст

Ат – так обозначается техническая атмосфера; 1 ат ≈ 735,55924 мм рт. ст.

Формула для перевода ат в мм рт ст

p(мм рт. ст.) = p(ат)⋅ 735,55924

Давление p в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.) равно давлению p в технических атмосферах (ат), умноженному на число 735,55924.

Примечания:

  • Атмосфера и миллиметр ртутного столба являются внесистемными единицами измерения давления.
  • 1 мм рт. ст. ≈ 133,3223684 Па (паскаль, единица СИ). Иногда может обозначатся как “торр”.
  • Атмосфера приблизительно равняется атмосферному давлению на поверхности Земли на уровне Мирового океана. Давление ртутного столба высотой 760 мм при температуре 0 °C называется нормальным атмосферным давлением.

атмосфера — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: атмосфера безнаказанности

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Плотная атмосфера нашей планеты разрушает большую часть из них.

Our planet’s thick atmosphere vaporizes the vast majority of it.

Благодаря современным удобствам и стильному оформлению в отеле господствует атмосфера комфорта и уюта.

A comfortable atmosphere dominates throughout the hotel, thanks to modern facilities and tasteful, stylish furnishings.

Благодаря мерам, предпринятым правительством, сегодня в значительной части Анголы царит атмосфера относительного спокойствия.

Thanks to the measures taken by the Government, Angola today enjoys a climate of relative tranquillity in a large portion of the country.

В стране сохраняется атмосфера национализма, о чем свидетельствует состоявшаяся в ноябре агрессивная избирательная кампания.

A climate of nationalism, as illustrated by the aggressive election campaign in November, continues to prevail in the country.

Действительно, благодаря осуществлению Уагадугского политического соглашения, в Кот-д’Ивуаре продолжает царить мирная политическая атмосфера.

Indeed, the political environment in Cote d’Ivoire continues to be peaceful due to gains made through implementation of the Ouagadougou Political Agreement.

На большой террасе с пальмами царит типично средиземноморская атмосфера.

The large terrace with its palm trees offers a typical and authentic Mediterranean
atmosphere
.

Среди нас сложилась дружественная и конструктивная атмосфера, включая и партнеров по развитию.

There is a friendly and constructive atmosphere among all of us, including the development partners.

Романтическая атмосфера усиливается водяным зеркалом во внутреннем дворе и уголками для отдыха.

The romantic atmosphere is reinforced by the glass mirror in the inner yard and the places for relaxation.

Радушная атмосфера и отличный ресторан при гостинице приятно скрасят ваше пребывание в Венеции…

The cordial atmosphere and excellent restaurant at the hotel will be the perfect accompaniment to your stay in Venice…

В отеле царит доброжелательная атмосфера, а персонал постарается сделать Ваше пребывание максимально приятным.

You will find a very friendly atmosphere and a staff that will do their best to make your stay as enjoyable as possible.

Гостей отеля Monopol ожидает высочайший уровень обслуживания и уникальная атмосфера.

The Monopol Hotel is offering its guests today the highest service and the unique atmosphere.

Такая атмосфера будет укреплять возможности обеспечения долгосрочного характера передачи технологий.

Such an atmosphere will contribute to the possibility of a lasting technology transfer.

Здесь будет чудесная атмосфера для моего ребенка.

Во время интенсивных тренировок сохраняется спокойная атмосфера.

There is a calm atmosphere during the intense training.

В ресторане отеля царит элегантная непринуждённая атмосфера.

The hotel restaurant offers an elegant yet relaxed atmosphere.

Отель отличают уютная атмосфера, индивидуальное обслуживание и современные удобства и услуги.

The intimate atmosphere of the Club Quarters allows guests to receive personalized service and take advantage of the hotel’s contemporary amenities and facilities.

Сегодня отель соответствует наивысшим стандартам, а в старых деревянных зданиях царит уютная атмосфера.

Today the hotel still offers high standards and a cosy, intimate atmosphere in old wooden buildings.

Просто вся эта атмосфера насилия так непривычна для меня.

It’s just, this is all so new to me, this atmosphere of violence.

В отеле ощущается элегантная атмосфера былых дней.

The San Anselmo boasts the elegant atmosphere of past times.

Эта новая укрепляющаяся атмосфера мира обеспечила сторонам благоприятные возможности преодоления своих принципиальных разногласий посредством переговоров при взаимном уважении интересов и проблем.

That new, growing atmosphere of peace provided the parties with good opportunities to overcome their principled differences through negotiations by respecting each other’s interests and concerns.

атмосферы — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Отель находится в окружении магической атмосферы 1000 города.

The hotel is surrounded by the magic atmosphere of a 1000 year old city.

Интенсивность такой уходящей радиации определяется температурой системы земной атмосферы.

The magnitude of this outgoing radiation is determined by the temperature of the earth atmosphere system.

И тут, как никогда, требуется установление атмосферы международной безопасности.

For this, it is more than ever essential that a climate of international security be ushered in.

Все эти события способствуют формированию новой, позитивной атмосферы в сфере международной безопасности.

All of these developments add up to a new and positive climate in the international security arena.

В частности, правительства должны содействовать развитию кооперативов путем создания благоприятной правовой атмосферы.

In particular, Governments must facilitate the development of cooperatives by providing a supportive legal environment.

Правительство предпринимает шаги по активизации процесса либерализации экономики и оздоровлению деловой атмосферы.

The Government is stepping up the liberalization of the economy and the cleaning up of the business environment.

Кольца Сатурна хорошо видны из верхних слоёв атмосферы.

The rings of Saturn are almost certainly visible from the upper reaches of its atmosphere.

За пределами атмосферы он становится больше.

Once it’s outside the atmosphere, it gets a whole lot bigger.

Полное и всеобщее разоружение явится основным фактором в создании надлежащей атмосферы для социального развития.

Complete and universal disarmament would be a prime factor in creating the right atmosphere for social development.

Непроведение судебных разбирательств способствовало созданию обстановки безнаказанности и атмосферы страха в сообществе журналистов.

The failure to prosecute has contributed to a climate of impunity and to an atmosphere of fear within the journalistic community.

Хорошая защита атмосферы Земли предусматривает выполнение ряда важных задач.

Adequate protection of the earth’s atmosphere involves a number of formidable challenges.

Оно привело к появлению настоящей культуры оружия и к возникновению атмосферы страха.

They have contributed to the emergence of a weapons culture and to the establishment of an atmosphere of fear.

Моря Европы играют ключевую роль в сохранении атмосферы Европы.

Europe’s seas play a key role in the maintenance of the Earth’s atmosphere.

Для охраны экосистем необходимы мероприятия по защите атмосферы.

Ecosystems depend on protection of the atmosphere, to ensure their health.

Она несколько отличается от программных областей, которые следуют за ней и касаются непосредственно состояния атмосферы.

It is somewhat different from the programme areas that follow it, which relate directly to the condition of the atmosphere.

Рабочая группа подчеркнула необходимость усиления контроля за состоянием атмосферы Земли.

The Working Group emphasized the need for enhanced monitoring of the status of the Earth’s atmosphere.

Защита атмосферы является важным предварительным условием для обеспечения устойчивого экономического развития.

Protection of the atmosphere is an important precondition for ensuring sustainable economic development.

Раздел А посвящен охране атмосферы и озонового слоя.

Sector A is the Protection of the atmosphere and ozone layer.

Глобальное изучение поверхности планеты Марс, ее атмосферы, внутреннего строения и околопланетной плазмы.

Global study of the surface of the planet Mars, its atmosphere, internal structure and surrounding plasma.

Однако для сохранения такой атмосферы необходимы постоянные усилия по повышению эффективности мер воздействия.

To maintain such a climate, however, continuing efforts have needed to be made to enhance the effectiveness of enforcement.

атмосфера — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

«атмосфер» — перевод на английский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Атмосфера

на латыни — Англо-латинский словарь

Возрастающие концентрации метана, аммиака и воды обнаруживаются в нижних частях атмосферы .

Концентрации Augentes methani, aquae и ammoniaci в inferioribus atmosphaerae regionibus inveniuntur.

WikiMatrix WikiMatrix

Сверхвысокие вакуумные камеры, распространенные в химии, физике и технике, работают при давлении ниже одной триллионной (10-12) атмосферного (100 нПа) и могут достигать около 100 частиц / см3.

Camerae vacuorum ultra-maximorum (сверхвысокий вакуум), in chemia, Physica, et arte ingeniaria quotidiana, sub unam trillionam? (10–12) pressionis atmosphaericae effectum habent, et ≈100 частиц / см3 при отсутствии.

WikiMatrix WikiMatrix

В атмосфере , сильно затронутой индивидуализмом, нелегко способствовать признанию и принятию той роли, которую авторитет играет на благо всех.

В condicionibus illis, ubi sibi quisque uni consulit, difficulter fit ut officium illud agnoscatur et recipiatur quod pro cunctis sustinere debet auctoritas.

vatican.va vatican.va

Кампания была опустошена ураганом, который повсюду уничтожил сельские дома, плантации и посевы, и принес свою ярость в окрестности Рима, где ужасная чума унесла все классы людей без какого-либо такого нарушения атмосферы , чтобы быть заметно очевиден.

вастата Campania turbine ventorum, qui villas arbusta fruges passim disiecit pertulitque violentiam ad vicina urbi; в qua omne mortalium рода vis pestilentiae depopulabatur, nulla caeli intemperie quae comereret oculis.

латинский древний латинский древний

Эта структура позволяет эффективно абсорбировать воду в результате диуреза и абсорбировать атмосферной воды, которая присутствует в заднем кишечнике в виде влажности.

Haec structura efficientem aquae resorptionem per diuresim effectam et абсорбция водной атмосферы в кишечнике задним числом ut humiditas adest sinit.

WikiMatrix WikiMatrix

Атмосферы O2 и h3 настолько разрежены, что если бы вся атмосфера каким-то образом конденсировалась на кольцах, она была бы толщиной около одного атома.

O2 et h3 atmosphaera sic parca est ut si super anulos quoquomodo tota atmosphaera densaret, crassitudinem unius atomi ordinis esset.

WikiMatrix WikiMatrix

Среды обитания, изучаемые в морской биологии, включают все, от крошечных слоев поверхностных вод, в которых организмы и абиотические предметы могут быть пойманы в ловушку поверхностного натяжения между океаном и атмосферой , до глубин океанических желобов, иногда на глубине 10 000 метров или более под водой. поверхность океана.

Habitationes in biologia marinavestigatae omnes comprehendit res a minusculis aquae superficialis stratis ubi organi et res abioticae pertensionem superficialem inter oceanum et atmosphaeram inlaqueari Possunt, ad altitudines fossarum oceanicarum, aliquando plus 10 000 superficievelica oceanicarum.

WikiMatrix WikiMatrix

Когда эти события имеют решающее значение в жизни людей, их празднование обычно создает праздничную атмосферу , которая нарушает однообразие повседневной жизни.

Quotiens vero de eventis agitur quae de alicuius populi vita decernunt, plerumque fit ut eorum Commmoratio festivam excitetffectionem qua Molesta dierum similitudo perrumpitur.

vatican.va vatican.va

В заключение своей встречи они благодарили Всемогущего Бога, который действием Святого Духа в последние годы создал новую атмосферу христианского общения между Римско-католической церковью и церквями англиканского сообщества.

Cuius congressionis in fine Deo omnipotenti gratias agunt, quod, Spiritu Sancto afflante, per hos annos proxime elapsos novus sensus christiane fraternitatis inter Ecclesiam Catholicam Romanam et Ecclesias Communionis Anglicanae est exortus.

vatican.va vatican.va

Внешняя атмосфера Сатурна состоит из примерно 93,2% водорода и 6,7% гелия.

Externa Saturni atmosphaera e fere 93.2 centesimisomonis Hydrogenii et 6.7 centesimis helii constat.

WikiMatrix WikiMatrix

В целом, его действия были столь благотворны и действенны, что память о проделанных им работах глубоко запечатлелась в умах потомков, особенно в средние века, которые дышали, так сказать, атмосферой , наполненной им , питался его словами, соответствовал своей жизни и манерам в соответствии с насаждаемым им примером, в результате чего христианская социальная цивилизация благополучно появилась в мире в противовес римской цивилизации предшествующих веков, которая теперь ушла навсегда.

Denique tanta in ipso fuit operae vis, tanta salubritas, ut rerum ab eo gestarum memoria alte Insederit in animis posterorum, media aetate potissimum, quae spiritum quodammodo ab eodem infusum elucebat, eius verbo quasi alimentum trahebritas Compliance, eius verbo quasi alimentum trahebritas exceplat feliciter in orbe terrarum christianae societatis humanitate adversus romanam, quae, saeculorum emensa cursum, esse omnino desierat.

vatican.va vatican.va

Он поставил цель ограничить концентрацию парниковых газов в атмосфере , чтобы обратить вспять тенденцию глобального потепления.

Illud statuit ut qualitas gasii saepti in aëre sisteretur, ut cursus globalis calefactionis mutaretur.

vatican.va vatican.va

Поскольку термохалинная циркуляция определяет скорость, с которой глубокие воды достигают поверхности, она также может существенно влиять на атмосферных концентраций углекислого газа.

Квантовая термогалина велоситатем как водная вода сверхвысокая температура аттингента, как и атмосферный диоксид углерода, увеличивающиеся концентрации.

WikiMatrix WikiMatrix

Средняя атмосферная температура составляет около 60 К (-350 ° F / -213 ° C).

Температура среды около 60 К (-350 F) оцен.

WikiMatrix WikiMatrix

Мы пользуемся этой возможностью, чтобы обратиться к тем, кто занимается образованием, и ко всем тем, чьи права и обязанности — обеспечивать общее благо человеческого общества. Мы хотели бы обратить их внимание на необходимость создания атмосферы , благоприятной для роста целомудрия, чтобы истинная свобода могла преобладать над свободой и чтобы нормы морального закона могли быть полностью защищены.

Hanc vero nacti оппортуатем, педагогами, eosque omnes, quorum ius et officium est communi humanae consortionis bono prospicere, commonere volumus de needitate eum rerum statum Indcendi, qui colendae castitati faveat, ut scilicet servicet germana libertincat.

vatican.va vatican.va

Семья, которая вместе читает Розарий, воспроизводит что-то от атмосферы дома из Назарета: ее члены ставят Иисуса в центр, они разделяют его радости и печали, они доверяют свои нужды и свои планы в его руки, они черпают из него надежда и сила идти дальше.

Familia quae una simul Rosarium recitat aliquo modo ambitum recreat Nazarethanae domus: в medio Iesus locatur cum eoque communantur gaudia et dolores, eius praeterea curis commendantur needs et propositiones, ab eo spes hauritur et fortitudo.

vatican.va vatican.va

Евангелиста Торричелли произвел первый лабораторный вакуум в 1643 году, и другие экспериментальные методы были разработаны в результате его теорий атмосферного давления .

Evangelista Torricelli primum в лаборатории в вакууме ежегодно 1643 generavit, et physici eius doctrinas de pressione atmosphaerica, следовательно, псевдоним rationes in Experimentis positas Evolvunt.

WikiMatrix WikiMatrix

В атмосфере радости, взаимного уважения, христианской солидарности и молитвы я встретил очень много братьев и сестер, которые прилагали все усилия, чтобы оставаться верными Евангелию.

Laetantes sane, mutuo omnes observantes, necnon christianam needitudinem precationemque, tot convimus fratres incumbentes omnes in persequendam Evangelio fidelitatem.

vatican.va vatican.va

В любой момент времени около 20 × 1012 тонн из них находится в форме водяного пара в атмосфере Земли (для практических целей 1 кубический метр воды весит одну тонну).

Около 20 × 1012 тонн huius rei est в atmosphaera Telluris (volumen unius tonnae aquae est около 1 metrum cubicum).

WikiMatrix WikiMatrix

Он живет в атмосфере постоянной готовности позволить себе быть поглощенным, как бы «поглощенным» потребностями и требованиями стада.

Vivitur scilicet per indesinentem animi disponibilitatem, quasi sese sacerdos praebeat «edendum» для необходимости et exigentias gregis.

vatican.va vatican.va

По окончании Юбилея мы возобновляем свой обычный путь, но зная, что подчеркивание святости остается более чем когда-либо неотложной пастырской задачей ». 49 Я с энтузиазмом принял мой призыв отдать первое место призыву к святости атмосфера в которой происходили синодальные труды, и обстановка, которая в определенном смысле объединяла выступления и размышления отцов.

Absoluto itaque Iubilaeo, communis iam repetitur semita; at needitas restat pastoralis magis quam antehac sanctitatem efferre ».49 Studiose alacriterque Nostram appellationem accipiendi atque в основном loco ad sanctitatem призвании collocandi hic fuit animus, quo synodale opus est peractum et haec fuit condicum condicio ques condicio ques cond.

vatican.va vatican.va

Поэтому для того, чтобы уважение и святой энтузиазм к священнической жизни росли и развивались в сердцах молодых, необходимо создать необходимую духовную атмосферу , будь то дома или в школе.

Quamobrem, ut pueri atque adulescentes aequam sacerdotalis vitae aestimationem faciant ac foveant, eorumque animi ad eam amplectendam sancto ardore incendantur, necesse est, ut idoneae ad id condiciones studium parioris parior. Cum intra domesticos

vatican.va vatican.va

Кольца также имеют такой же разреженный ОН (гидроксид) , атмосфера .

Anuli etiam similiter parcam hydroxydi (OH) atmosphaeram habent.

WikiMatrix WikiMatrix

Восточно-католические епископы не будут пренебрегать никакими средствами поощрения атмосферы братства, искреннего взаимного уважения и сотрудничества со своими братьями в Церквях, с которыми мы еще не объединились в полном общении, особенно с теми, кто принадлежит к той же церковной традиции. .

Praepositi Orientales catholici nullam praeteribunt viam ad condiciones fovendas fraternitatis, Sincerae mutuaeque aestimationis, atque communis operae cum fratribus Ecclesiarum quibuscum nondum plena communio nos estdditos eccitial, единственное, что есть в единственном экземпляре.

vatican.va vatican.va

На этом этапе атмосфера собрания меняется.

Hoc ipso loco Gabbus colloquii mutatur.

vatican.va vatican.va

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

атмосфера / ˈÆtməˌsfiɚ / существительное

множественное число атмосферы

множественное число атмосферы

Определение АТМОСФЕРЫ для учащихся

1 а [единственное число] : вся масса воздуха, окружающего Землю б [количество] : масса газов, окружающих планету или звезду 2 [количество] : воздух в определенном месте или районе — обычно в единственном числе 3 а [количество] : особые ощущения от места или ситуации — обычно в единственном числе — часто + из
  • Непринужденная атмосфера класса резко контрастировала со строгими школами, в которые я ходил раньше.

  • Новости создали атмосферу страха / волнения / замешательства.

б [noncount] : интересное или приятное качество или эффект

определение атмосфер из The Free Dictionary

атмосфера

(ˈætməsˌfɪə) n

2. воздух или климат в определенном месте: атмосфера была плотной от дыма.

3. общее всеобъемлющее чувство или настроение: атмосфера приподнятости.

4. (Художественные термины) преобладающий тон или настроение романа, симфонии, картины или другого произведения искусства

5. особое настроение или характер, связанный с местом

6. ( Химия) любая местная газовая среда или среда: инертная атмосфера.

7. (Единицы) единица давления; давление, которое будет поддерживать столб ртути высотой 760 мм при 0 ° C на уровне моря. 1 атмосфера эквивалентна 101 325 ньютонам на квадратный метр или 14,72 фунта на квадратный дюйм. Аббревиатура: at или atm

atmosˈpheric , ˌatmosˈpherical adj

atmosˈpherically Publishers

, издание

English Publishers, издание Coll. , 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

at • mos • phere

(ˈæt məsˌfɪər)
n.

1. газовая оболочка, окружающая землю или небесное тело; воздух.

2. любая газовая оболочка или среда.

3. условная единица давления, нормальное давление воздуха на уровне моря, около 14,7 фунтов на квадратный дюйм, равное давлению, оказываемому столбом ртути высотой 29,92 дюйма (760 мм). Сокр .: атм.

4. окружающее или пронизывающее настроение, среда или влияние: атмосфера напряжения.

5. доминирующее настроение или тон произведения искусства, как пьесы или романа.

6. отличительное качество, как место; персонаж.

Random House Словарь колледжа Керермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

Атмосфера

горизонтальное движение элементов атмосферы. Ср. конвекция . — адвектив, прил. .

раздел динамики, изучающий движение воздуха и других газов, особенно в отношении тел, движущихся в этих веществах. См. Также авиацию. — аэродинамический, аэродинамический, прил.

Раздел метеорологии, изучающий и описывающий атмосферные условия. — аэрограф, н . — аэрографический, аэрографический, прил.

1. Устаревший, раздел метеорологии, который наблюдал за атмосферой с помощью воздушных шаров, самолетов и т. Д.
2. метеорология. — аэролог, н. аэрологический, аэрологический, прил.

1. гадание по состоянию воздуха или атмосферным условиям, иногда ограничиваясь погодой.
2. Юмористический. прогноз погоды. См. Также 124. DIVINATION.

наука об измерении свойств воздуха; пневматика. — аэрометрический, прил.

область в верхней части земной атмосферы, где воздух слишком разрежен для нормальной работы самолета.

необычный страх свежего воздуха. — аэрофоб, н .

восприятие посредством воздуха, которое, как говорят, является функцией усиков насекомых.

Аэронавтика. зона за пределами земной атмосферы, где возможен пилотируемый полет.

разделение газов, которые в равной степени диффундируют. — атмолизер, н .

1. звук, обычно потрескивающий, слышимый через радиоприемник и вызванный электромагнитными помехами в атмосфере; статический.
2. природные явления, вызывающие это нарушение.

барометр, который автоматически регистрирует на вращающемся цилиндре любое изменение атмосферного давления; самозаписывающий анероид.

раздел науки, связанный с барометром.

искусство или наука барометрических наблюдений.

раздел биологии, изучающий взаимосвязь между живыми существами и атмосферными условиями. Также называется биометеорология .- биоклиматолог , биоклиматик , н. биоклиматологический, прил.

форма гадания с воздушными видениями.

вертикальное движение элементов атмосферы. Ср. Адвекция .

прибор для измерения количества кислорода в воздухе и для анализа газов.

самая высокая часть атмосферы Земли, из которой молекулы воздуха могут улетать в космос. Ср. Ионосфера .

самая удаленная часть постоянной атмосферы Земли за пределами стратосферы, состоящая из сильно ионизированных молекул. Он простирается от 50 до 250 миль над поверхностью земли. Ср. Козлова .

прибор для измерения примесей в воздухе. — konimetric, adj.

Измерение примесей в воздухе кониметром. — konimetric, adj.

исследование атмосферной пыли и других примесей в воздухе, таких как микробы, пыльца и т. Д., особенно в отношении их влияния на жизнь растений и животных.

исследование туманов и смога, особенно влияющих на уровни загрязнения воздуха.

барограф для регистрации небольших колебаний атмосферного давления.

определение доли озона в атмосфере. — озонометр , n . — озонометрический, прил.

специальность по физике, изучающая механические свойства воздуха и других газов.Также называется пневмодинамика .

верхняя часть земной атмосферы, характеризующаяся почти постоянной температурой на всей высоте, которая начинается примерно на высоте семи миль и продолжается до ионосферы на высоте примерно 50 миль.

прибор для измерения веса атмосферы путем сжатия столба газа. См. Также инструменты.

— зона между тропосферой и стратосферой, где температура остается относительно постоянной выше заданной точки на Земле.

область земной атмосферы между поверхностью Земли и стратосферой.

прибор, используемый для сравнения барометров при различных давлениях со стандартным барометром.

-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

Перевести Метры воды в Физическую атмосферу (mh3O → atm)

1 Метры воды = 0,0968 Физическая атмосфера 10 Метров воды = 0.9678 Физическая атмосфера 2500 Метров воды = 241,95 Физическая атмосфера
2 Метров воды = 0,1936 Физическая среда 20 Метров воды = 1,9356 Физическая атмосфера 5000 Метров воды = 483,91 Физическая атмосфера
3 Метров воды = 0.2903 Физическая атмосфера 30 Метров воды = 2.9034 Физическая атмосфера 10000 Метров воды = 967,81 Физическая атмосфера
4 Метров воды = 0,3871 Физическая атмосфера 40 Метров воды = 3.8713 Физическая атмосфера 25000 Метров воды = 2419.54 Физическая атмосфера
5 Метров воды = 0,4839 Физическая атмосфера 50 Метров воды = 4.8391 Физическая атмосфера 50000 Метров воды = 4839,07 Физическая атмосфера
6 Метров воды = 0,5807 Физическая атмосфера 100 Метров воды = 9.6781 Физическая атмосфера 100000 Метров воды = 9678,15 Физическая атмосфера
7 Метров воды = 0,6775 Физическая атмосфера 250 Метров воды = 24,1954 Физическая атмосфера 250000 Метров воды = 24195,37 Физическая атмосфера
8 Метров воды = 0.7743 Физическая атмосфера 500 Метров воды = 48,3907 Физическая атмосфера 500000 Метров воды = 48390,74 Физическая атмосфера
9 Метров воды = 0,871 Физическая среда 1000 Метров воды = 96,7815 Физическая атмосфера 1000000 Метров воды = 96781.48 Физическая атмосфера

13. АТМОСФЕРНЫЙ ПОЛЕТ

13. АТМОСФЕРНЫЙ ПОЛЕТ 13. АТМОСФЕРНЫЙ ПОЛЕТ A. НЕПРЕРЫВНЫЙ АТМОСФЕРНЫЙ ПОЛЕТ

Возникновение аэродинамического полета

Планетарные атмосферы составляют очень небольшую часть космоса; однако эти атмосферы создают некоторые очень важные проблемы в космическом полете. 1 При выходе из планетных атмосфер и входе в них гиперзвуковые скорости будут характерны для всех космических планетарных аппаратов.Таким образом, гиперзвуковая аэродинамика будет задействована на важных этапах эксплуатации.

Строго говоря, следует использовать термин «газовая динамика», а не «аэродинамика», поскольку наше рассмотрение не ограничивается атмосферой Земли. Более того, из-за химических эффектов «воздух», который нас интересует в гиперзвуковой аэродинамике, может сильно отличаться от наших обычных представлений о воздухе. Однако мы будем использовать термин «аэродинамика», который не исключает других газов, кроме воздуха.

Долгосрочный рейс

Аппарат для продолжительного атмосферного полета в интересующих условиях космонавтика — это гиперзвуковая планирующая ракета. 2 Несмотря на то, что это не настоящий крейсерский корабль, планирующая ракета гораздо более похожа на обычный самолет, чем баллистическая ракета. Это перспективный аппарат для пилотируемого гиперзвукового полета и для пилотируемого возвращения из космоса. Планирующая ракета разгоняется до начальной скорости и высоты с помощью ракеты, как у баллистической ракеты.Затем он переворачивается, превращаясь в глиссаду, и возвращается к Земле, теряя скорость и высоту по мере снижения. Для повышения точности и Избегайте низких скоростей удара, траектория полета беспилотного планирующего бомбардировщика, вероятно, закончится почти вертикальным пикированием. Схематическая траектория полета показана на рисунке 1. Обратите внимание, что вертикальный масштаб значительно увеличен, и что вся траектория полета находится в атмосфере.

Примерная схема планирующей ракеты межконтинентальной дальности показана на рисунке 2.Это длинное, тонкое и обтекаемое транспортное средство из-за важности большой подъемной силы и низкого сопротивления. Плоскодонный корпус и опущенная носовая часть обеспечивают наилучшее аэродинамическое сопротивление в гиперзвуковом режиме. 3 Расширения с обеих сторон корпуса по сути являются крыльями, которые увеличивают аэродинамическое сопротивление. Скорость аэродинамического нагрева вдоль глиссады достаточно мала, чтобы можно было использовать тонкостенную конструкцию, за исключением горячих точек около носа и передних кромок.


1 Willlams, E.П. и Карл Газли младший, Аэродинамика для космических полетов, The RAND Corp., Paper P-1256, 24 февраля 1958.

2 Уиллламс, Э. П. и др., Ракета земля-земля большой дальности и ракеты ПВРД — аэродинамика, The RAND Corp., Rept. Р-181, 1 мая 1950 г.

3 См. Сноску 2.

85
86 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ Рис.1 — Дорожка скольжения

Более высокая эффективность межконтинентальной планирующей ракеты по сравнению с баллистической ракетой иллюстрируется тем фактом, что для двух аппаратов с одинаковой полной массой и полезной нагрузкой баллистическая ракета уйдет только на одну треть от планирующей ракеты. или, при той же дальности и полезной нагрузке, планирующая ракета будет весить всего лишь одну треть от ее веса.Если бы межконтинентальную баллистическую ракету превратить в планирующую ракету той же дальности и начальной полной массы, полезная нагрузка могла бы быть в 8-10 раз больше. Конечно, существует множество других факторов, влияющих на выбор между баллистическими ракетами и планерами.

Пилотируемая планирующая ракета включает, по существу, те же конструктивные соображения, что и планируемая часть ее пути, с дополнительным требованием к отсеку, пригодному для размещения человека. Однако этап подъема и посадки ракеты должен быть изменен, чтобы быть совместимым с человеческой терпимостью и безопасностью.Ускорение при взлете типичной беспилотной планирующей ракеты или баллистической ракеты может начинаться на половину g выше нормальной силы тяжести и увеличиваться, возможно, до 10 g при сгорании топлива. Для жилого транспортного средства максимальное ускорение может быть уменьшено до допустимого предела — возможно, 4 g — за счет увеличения времени полета с двигателем, то есть более постепенного ускорения.


АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 87 Рис.2 — Типовая планирующая ракета

Конечная часть пилотируемого полета должна включать, по существу, посадку обычного самолета или подъем с парашютом, чтобы иметь место допустимое замедление.Однако баллистический вход в атмосферу, за исключением очень мелких спусков, сопровождается очень низкими замедлениями — обычно менее 1g. Хотя посадки с включенным питанием, похоже, не представляют непреодолимых проблем, как было продемонстрировано современными самолетами вертикального взлета и посадки, потеря веса ракетного транспортного средства, вероятно, будет чрезмерной.

Планирующая ракета, концептуально представленная в этой стране почти десять лет назад, 4 , тесно связана с ракетой-скипом, которая была впервые предложена Зенгером и Бредтом. 5 Путь перехода похож на путь плоского камня, прыгающего по поверхности пруда; подъемно-транспортное средство спускается по баллистической трассе над атмосферой; при входе в атмосферу, подъемная сила создается с динамическим давлением, заставляя транспортное средство разворачиваться вверх и снова выбрасываться из атмосферы. Таким образом, траектория пропуска состоит из последовательности баллистических траекторий, за каждой из которых следует выход.


4 См. Сноску 2, стр.85.

5 Зенгер, Э. и И. Бредт, Über einen Raketenantrieb für Fernbomber, ZWB, UM Nr. 3533, Берлин, 1944 г. (Доступен как CGD-32, ракетный двигатель для дальних бомбардировщиков.)


88 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ

С точки зрения чистой механики полета скиповая ракета превосходит как баллистические, так и планирующие аппараты. Однако увеличенный вес конструкции в результате более высоких коэффициентов нагрузки и более высоких пиковых аэродинамических скоростей нагрева скиповой ракеты снижает ее полезную дальность ниже, чем у планирующей ракеты.Кроме того, высокие коэффициенты нагрузки, присущие оптимальному пути пропуска, исключают его использование для пилотируемых транспортных средств.

Как показывают эти краткие рассуждения, возможные гиперзвуковые самолеты в первую очередь относятся к планирующему типу ускорителей. Ожидается, что разработка гиперзвукового маршевого самолета должна дождаться появления эффективной поддерживающей силовой установки, такой как гиперзвуковой прямоточный воздушно-реактивный двигатель.

Начальные траектории полета космического корабля будут практически идентичны баллистических и планирующих ракет.

Различие между сверхзвуковым и гиперзвуковым режимами полета состоит в следующем: нечетко; но для наиболее интересных автомобилей разделительная линия проходит близко до 5 Маха, что в пять раз превышает скорость звука. В гиперзвуковом потоке ударная волна волна лежит близко к поверхности кузова автомобиля; тогда как в сверхзвуковом поток носовой ударной волны довольно далеко от тела.

Во время полета транспортного средства в атмосфере часть тела кинетическая энергия непрерывно преобразуется в тепловую энергию в воздухе, и часть этой тепловой энергии передается телу.Скорость преобразование кинетической энергии в тепловую и скорость передачи тепла к поверхности транспортного средства увеличиваются примерно напрямую с плотностью воздуха и очень резко с увеличением скорости автомобиля. Таким образом, скорость нагрева поверхности наиболее серьезен, когда высокие скорости возникают на малых высотах, и может стать более жесткие, чем любые скорости нагрева при теплопередаче технологии.

Поскольку воздух не ведет себя как простая жидкость при гиперзвуковом полете условиях гиперзвуковая аэродинамика намного сложнее, чем низкоскоростная аэродинамика.Необычные химические и физические явления происходят в сильно нагретом воздухе, прилегающем к гиперзвуковому аппарату. Высота температуры воздуха вызывают возбужденные молекулярные состояния, радиацию, химические реакции, ионизация и т. д., приводящие к эффектам, которые еще больше усложняют общая проблема теплопередачи, а также может вызвать трудности для радио передачи к автомобилю и обратно. 6-8

B. ПРОНИКНОВЕНИЕ АТМОСФЕРЫ Типы записей

Проблема проникновения в атмосферу возникает у любого транспортного средства, которое приближается к планетарной атмосфере и для чего физическое восстановление или выживание желательно на металлической поверхности.Интересующие случаи исходят из несложно звучащие ракеты к пилотируемым кораблям, возвращающимся с межпланетных поездки. На рисунке 3 показаны несколько типов путей входа в атмосферу.


6 Голдберг П. А., Электрические свойства гиперзвуковых ударных волн и их влияние на авиационные радио и радары, Boeing Airplane Co., Отчет № D2-1997, 2 июля 1957 г.

7 Сиско, В. Б. и Дж. М.Фискин, Влияние относительно сильных полей на распространение электромагнитных волн через плазму, генерируемую гиперзвуком, Douglas Aircraft Co., Отчет № LB-25642, 22 ноября 1957 г.

8 Робертс К. А., У. Б. Сиско и Дж. М. Фискин, Теория равновесных плотностей электронов и частиц за нормальными и наклонными ударными волнами в воздухе, Douglas Aircraft Co., отчет № LB-25872, 1 сентября 1958 г.


АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 89 Инжир..3 -Различные типы входа в атмосферу

Видно, что только что описанный глиссирующий аппарат спускается через атмосферу более постепенным, чем баллистическая ракета.

Спуск со спутниковой орбиты может осуществляться либо в режиме ожидания для орбиты распадаться под действием аэродинамического сопротивления или с помощью торможение ракеты («свалка») для перехода с орбиты спутника на спуск путь. В зависимости от аэродинамических характеристик спускающегося транспортного средства, путь входа может варьироваться от постепенного глиссирующий аппарат на более крутой путь баллистической машины.

Транспортное средство, прибывающее из космоса, приблизится к планете с скорость, которая по крайней мере равна скорости убегания, характерной для планета. (Вблизи Земли убегающая скорость составляет около 37 000 футов в секунду.) Представляют интерес несколько видов заходных орбит. Это показано на рисунке 4. Прямое попадание в планету. будет включать входной путь, подобный пути баллистической ракеты, но с более высокой скоростью.Более постепенное проникновение может быть достигнуто либо путем приближения к планете по касательной, либо путем выхода на орбиту спутника перед спуском. Переход на спутник орбита может быть достигнута либо с помощью управления реакцией, либо с помощью процедуры аэродинамического торможения, показанной на рисунке 5.


90 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ Рис. 4 — Пути захода на посадку из космоса АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 91 Рис.5 Аэродинамическое торможение, переход с параболической орбиты захода на орбиту спутника

Хотя нагревание и замедление, сопровождающие вход в атмосферу, вызывают серьезные конструктивные проблемы, наличие планетарной атмосферы является преимуществом, поскольку она действует как подушка для снижения скорости космического аппарата до безопасной посадочной скорости.Без атмосферы, как и в случае приземления на Луну, приходится прибегать к большему весу — торможению ракеты.

Замедление и нагрев

Тело, приближающееся к планетарной атмосфере, обладает большим количеством энергии; и одной из наиболее важных проблем проникновения в атмосферу является рассеяние этой энергии таким образом, чтобы не было катастрофических для транспортного средства ни во время проникновения, ни при приземлении.Если бы вся энергия транспортного средства была преобразована в тепло внутри самого тела, в большинстве случаев этого было бы более чем достаточно для испарения всего тела. Выживание многих природных метеоритов однако это очевидный признак того, что не вся энергия попадает в тело. Фактически, начальная энергия тела преобразуется посредством механизма газодинамического сопротивления в тепловую энергию в воздухе вокруг тела; и только часть этой энергии передается телу в виде тепла. Доля исходной энергии, которая проявляется в теле в виде тепла, зависит от характеристик потока вокруг тела. тело.

37162 ° — 59 — 7


92 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ

Основными эффектами, сопровождающими попадание в атмосферу, являются снижение скорости транспортного средства, сопровождающееся значительными тормозными нагрузками и значительным нагревом. Как замедление, так и нагревание являются наиболее серьезными, когда есть сочетание высокой плотности атмосферы и высокой скорости транспортного средства, т.е. е., когда высокие скорости могут сохраняться до малых высот. Это состояние наиболее вероятно, когда скорость подхода очень высока и / или когда вход находится под большим углом.С другой стороны, более низкая начальная скорость или малый угол входа (тангенциальный подход) имеют тенденцию к ограничивайте высокие скорости на больших высотах. Начальная скорость входа определяется гравитационными характеристиками планеты и типом миссии транспортного средства, т.е. е., возвращение со спутниковой орбиты, возвращение из космоса и т. д .; и, следовательно, обычно нужно просто принять начальную скорость входа. Однако угол входа можно выбрать, чтобы снизить серьезность условий входа.

Замедление также может быть вызвано высоко в атмосфере из-за использования тела с большим сопротивлением и / или некоторой аэродинамической подъемной силой. Высокое сопротивление вызывает замедление на больших высотах, а аэродинамическая подъемная сила позволяет более плавно спускаться. Тонкое тело с низким сопротивлением, показанное на рис. 6а, будет испытывать более сильные нагревательные и тормозящие нагрузки, чем тупое тело на рис. 6b. Однако если бы последнее тело было сориентировано в положении, показанном на рис. 6с, развивалась бы подъемная сила; и это предполагает более пологий спуск с меньшим нагревом и нагрузкой.

Рис.6-Аэродинамические силы на различных телах
АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 93

Влияние свойств атмосферы

Физические и химические характеристики атмосферы планеты также сильно влияют на характеристики входа. Для получения первого приближения к газодинамическим силам и нагреву достаточно знания изменения плотности в атмосфере. Приблизительное изменение плотности атмосферы Земли и предполагаемое изменение плотности атмосферы Венеры и Марса показаны на рисунке 7.Атмосфера Венеры, которая, по оценкам, состоит примерно из 10 процентов азота и 90 процентов углекислого газа, несколько более плотная, чем на Земле. атмосферы, но изменяется аналогичным образом с высотой. Атмосфера Марса, которая, по оценкам, содержит около 95 процентов азота и 5 процентов углекислого газа, значительно менее плотна, чем атмосфера Земли на уровне поверхности, но спадает гораздо более постепенно с увеличением высоты и на самом деле более плотная на больших высотах. Более постепенное изменение плотности марсианской атмосферы фактически делает ее «более мягкой», так что вход в нее будет сравнительно менее серьезным.

Рис.7 — Распределение плотности в атмосфере планеты94 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Простая аналогия

Влияние некоторых из этих факторов на условия входа в атмосферу можно визуализировать с помощью простой аналогии. Представьте себе проблему аварийной посадки легкого самолета в густом лесу (рис. 8). Вблизи земли деревья имеют толстые стволы; выше туловище и конечности более тонкие; а на верхушках деревьев встречаются только тонкие веточки и веточки.Таким образом, лес аналогичен плотной атмосфере на малых высотах и ​​разреженной на больших высотах. Когда самолет врезается в деревья, он замедляется из-за ударов о часть деревьев (аэродинамическое сопротивление) и страдает повреждением поверхности из-за истирания ветками и ветками (аэродинамический нагрев). Если самолет на большой скорости вертикально нырнет в лес, он пройдет сквозь тонкие верхние ветви без особого замедления и все еще будут двигаться с высокой скоростью, когда достигнут тяжелых нижних ветвей.Следовательно, замедление и абразивный износ поверхности будут большими. Однако, если будет предпринята попытка снизить скорость и скользить в верхушки деревьев под небольшим углом, самолет будет замедляться медленнее в тонких верхних ветвях и будет двигаться с относительно меньшей скоростью, когда наконец достигает тяжелых нижних стволов. Еще лучший подход может быть достигнут, если подтянуться непосредственно перед тем, как ударить по верхушкам деревьев, чтобы самолет имел тенденцию удерживать высоту на верхушках деревьев (то есть аэродинамический подъем).

Эффекты сопротивления, характерные для тела, можно визуализировать, изображая приземление двух разных самолетов, например. г., современный истребитель и истребитель Первой мировой войны. Тяжелый современный истребитель с низким лобовым сопротивлением мог бы с большой скоростью проникать в тяжелые нижние ветви. Относительно легкая, устаревшая авиакомпания с большим лобовым сопротивлением будет замедлена при сравнительном комфорте легких верхних ветвей.

Эффекты распределения плотности в атмосфере планеты можно визуализировать, рассматривая другой тип дерева.Например, более «мягкая» марсианская атмосфера с более низкой плотностью на уровне моря и более постепенным изменением плотности с высотой, чем атмосфера Земли, может быть визуализирована как лес более высоких деревьев с меньшими стволами и более постепенным изменением ветвей. размер с высотой.


АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 95
АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ 96C. ДИНАМИКА ПРОНИКНОВЕНИЯ АТМОСФЕРЫ

Три основных типа проникновения в атмосферу, проиллюстрированные на рисунке 3-1: крутой спуск при прямом входе из космоса, более постепенный спуск при угасании орбиты спутника и очень постепенное глиссирующее или подъемное снижение — сопровождаются разными схемами замедление. 9

Прямой спуск

Показано влияние угла входа на эту схему замедления. на рисунке 9 показано тело, подобное спутнику Vanguard. Угол входа 90 ° указывает на вертикальный спуск. (угол между автомобилем путь на входе и местный горизонт.) Максимальное замедление при прямом входе не зависит от характеристик сопротивления тело.Это зависит только от траектории, начальной скорости, и атмосферные характеристики. Только высота, на которой происходит максимальное замедление, зависит от характеристик сопротивления тела.

Рис.9-Скорость и замедление при прямом входе в атмосфера Земли из космоса под разными углами


W
C D A C
= 10 фунтов / кв. Фут

Характер скорости и замедления для одного и того же тела показан на рисунке 10 для вертикального проникновения в атмосферы Венеры, Земли и Марса.Разные гравитационные притяжения объясняют разные начальные скорости, которые равны скоростям убегания. Эффект изменения плотности атмосферы проявляется в форме и положении кривых. Более плотная атмосфера Венеры приводит к замедлению на большей высоте; однако изменение скорости с высотой и максимальное замедление составляет около


9 Газли мл. К., Торможение и нагрев тела, входящего в планетарную атмосферу из космоса, Перспективы космонавтики.Pergamon Press, 1958 (материалы Первого ежегодного симпозиума по астронавтике Управления научных исследований ВВС США).


АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 97

то же, что и для Земли, из-за аналогичного изменения плотности. Более постепенное изменение плотности марсианской атмосферы приводит к более постепенному изменению скорости с высотой и более низкому пиковому замедлению.

Рис. 10 — Скорость и замедление при прямом входе из пространство при = 90 в трех планетных атмосферах
W
C D A C
= 10 фунтов / кв. Фут

Интересующая здесь фаза спада орбиты спутника — это самая последняя часть, где заметны нагрев и замедление, скажем, около последних 2000 миль и последних нескольких минут жизни спутника.Этой фазе предшествует гораздо более длительный период, охватывающий множество оборотов, во время которых спутник совершает очень постепенную спираль, которая становится все более круговой. Скорость потери энергии транспортным средством из-за аэродинамического сопротивления достаточно мала, так что кинетическая энергия (энергия движения) и потенциальная энергия (энергия высоты) транспортного средства настраиваются на мгновенную «равновесную» орбиту. В этом процессе потенциальная энергия уменьшается, а кинетическая энергия увеличивается. Таким образом, скорость спутника фактически возрастает в начальные фазы орбитального распада.

Схема замедления на последней фазе спуска очень похожа на схему при прямом спуске под очень малым углом. Для примера Vanguard, использованного выше, пиковое замедление будет около 9 g.

подъемный спуск

Подъемный спуск предполагает еще более постепенное проникновение в атмосферу, и здесь угол траектории снова подстраивается под силы, действующие на транспортное средство, и, как правило, довольно мал — порядка нескольких


98 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ

десятые доли градуса.В этом случае замедление не идет через резкий пик, а постепенно увеличивается до максимума. В подъемном спуске замедления можно ограничить относительно небольшими значениями.

Дальность и время спуска

Следует отметить, что более постепенные спуски требуют более продолжительного времени и покрывают большие диапазоны, чем более крутые спуски. Например, начав с тех же высот и скоростей, прямой спуск может пройти расстояние всего в несколько сотен миль и совершиться примерно за полминуты; орбитальный распад может покрыть расстояние в несколько тысяч миль за 5 или 10 минут; и подъемный спуск мог бы проехать от 5000 до 10 000 миль примерно за 2 часа.Постепенный спуск включает снижение скорости и, как следствие, диссипацию энергии в течение длительного периода времени.

Примеры замедляющих нагрузок Некоторые примеры тормозных нагрузок, которые могут возникнуть при различных видах въезда, перечислены в таблице 1. Их следует сравнить с допустимой нагрузкой примерно от 10 до 15 г для пилотируемых транспортных средств.

ТАБЛИЦА 1. — Максимальное замедление во время различных типы проникновения в атмосферу [Значения указаны в земных g]
«Планета»
Прямой вход на выходе
скорость
Прямой вход на орбиту
скорость

Запись
по
распад
из
спутник
орбита
Въезд подъемной машины
на орбитальной скорости
= 5 20 90 = 5 20 90 Д / Д = 1 2 5

ВЕНЕРА……..
ЗЕМЛЯ ……..
МАРС ……….

28,6
28,3
1,6

112
111
6,3

326
324
18,3

14.3
14,2
.8

56
55,5
3,2

163
162
9,2

8,9
9,5
1,4

0.88
1,0
0,38

0,44
.5
.2

0,18
.2
.07

Нагрев при проникновении в атмосферу

Снижение кинетической и потенциальной энергии транспортного средства во время спуска сопровождается увеличением тепловой энергии в окружающем воздухе, часть которой передается поверхности транспортного средства.Часть этой энергии, которая достигает поверхности транспортного средства в виде тепла, имеет первостепенное значение для проектировщика. Эта доля, или эффективность преобразования, зависит от формы транспортного средства, его скорости и высота и, в конечном счете, механизм передачи тепла между горячим газом и поверхностью транспортного средства. На очень больших высотах тепловая энергия вырабатывается непосредственно на поверхности транспортного средства, и половина потерянной энергии транспортного средства проявляется в виде тепла в теле. На меньших высотах в воздухе между ударной волной и телом появляется тепловая энергия.Тепло передается от горячего воздуха к телу за счет теплопроводности и конвекции через вязкий пограничный слой. Излучение горячего газа также может вносить заметный вклад в нагрев поверхности.


АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ 99D. ТЕМПЕРАТУРА, МОЩНОСТЬ НАГРЕВА И ЗАЩИТА ОТ НАГРУЗКИ

Нагрев автомобиля в данном приложении определяет тип необходимой системы защиты поверхности. 10,11

Сверхзвуковые летательные аппараты и гиперзвуковые планирующие ракеты работают с по существу постоянной температурой обшивки, и транспортное средство должно быть сконструировано таким образом, чтобы тепло отводилось с той же средней скоростью, с которой оно приобретается.Температура, достигаемая различными частями тела, будет зависеть от радиационных характеристик поверхности транспортного средства и скорости местного нагрева.

Во время полета баллистической ракеты температура кожи сильно колеблется. Во время всплытия в атмосфере кожа нагревается умеренно, как в сверхзвуковом самолете. Нагрев падает до нуля при выходе из атмосферы, и кожа охлаждается за счет излучения тепла, когда ракета движется по своей траектории.Во время спуска нагрев сильно увеличивается, и кожа достигает максимальной температуры где-то во время этой части полета при входе в атмосферу.

Системы поверхностного охлаждения

Способы защиты полезной нагрузки от сильного внешнего нагрева include-

    Утолщение кожи для поглощения тепла большей массой материала в случае кратковременного нагрева и для компенсации уменьшенного прочность материала при повышенных температурах в случае стационарных или равновесных условий.

    Изоляция внешней поверхности , чтобы уменьшить передачу внешнего тепла в отсек полезной нагрузки и конструкцию, разделенную изоляцией. Кроме того, более высокие температуры поверхности снижают нагрев поверхности из-за повышенного радиационного охлаждения поверхности.

    Охлаждение внутренней поверхности кожи , поглощающее передаваемое тепло путем откачивания внутренней воды или нагрева охлаждающей жидкости.

    Транспирационное охлаждение , откачка газа или пара через пористая кожа, отводящая тепло и изолирующая автомобиль.

    Абляционное охлаждение , отвод тепла и изоляция путем испарения материала поверхности корпуса транспортного средства.

    Комбинации этих .

Выбор наиболее эффективного метода защиты от повторного вторжения Отопление для данной миссии, конечно, должно основываться на детальных проектных исследованиях.

Визуальные явления

Некоторое представление о впечатляющем характере высокоскоростного входа в атмосферу может быть получено из следующей выдержки из отчета о повторном входе


10 Газли мл.К., Аспекты теплообмена при входе в атмосферу баллистических ракет большой дальности, The RAND Corp., Rept R-273, 1 августа 1954 г.

11 Массон Д. Дж. И Карл Газли мл., Системы защиты поверхности и охлаждения для высокоскоростного полета, Обзор авиационной техники, т. 15, No. 11, ноябрь 1956.

100 АСТРОНАВТИКА И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ

носовой обтекатель и связанные с ним конструкции после стрельбы из армии Ракета Юпитер 18 мая 1958 г .: 12

    Comdr.Р. Дж. Браун, капитан корабля USS Stickell , был первым, кто заметил феномен входа в атмосферу. В то время, когда он заметил свет, он казался ярким, как звезда третьей величины. Появление произошло почти именно там исправленное положение было предсказано.

    В течение 3 секунд после того, как был замечен первый входящий свет, феномен превратился в 3 отдельных объекта. Самый яркий объект оказался похож на огромную магниевую вспышку, которая, как предполагалось, была ускорителем.Свет, излучаемый этот объект определенно пульсировал, как будто тело катилось в космосе. Когда-то траектория тела почти совпадала с траекторией планеты Юпитер. Было подсчитано, что яркость по крайней мере в 1000 раз превышала яркость планеты.

    Вторым по яркости визуальным объектом был красивый сине-зеленый цвет. Предполагалось, что это приборный отсек. Сине-зеленый свет мог появиться из-за меди и магния в этом разделе.Фактическая траектория движения приборного отсека на стадии горения была намного короче, чем у ускорителя и носового обтекателя. Чуть дальше середины видимого следа сине-зеленый свет стал почти белым, а затем погас.

    Носовой конус никогда не достигал белого цвета. Излучение в видимой области спектра имело оранжево-красный цвет. Обзорность носового обтекателя в пространстве начиналась немного позади ракеты-носителя, а затем двигалась впереди ракеты-носителя. За последние несколько секунд видимого полета ракета-носитель и носовой обтекатель двигались за большим кучевым облаком к югу от U.С. С. Stickell . Излучение было настолько сильным, что все облако осветилось. Именно на этом участке полета ракета-носитель перестала светиться и стала невидимой. Было видно, что носовой обтекатель появляется из-за облака, и его отслеживали еще пару секунд, прежде чем он достаточно остыл, чтобы стать невидимым. Общее время видимости с позиции USS Stickell составляло примерно 27 секунд.


12 Вудбридж Д.Д. и Р. В. Хембри, Операция Газлайт, Ракеты Юпитер, Армейское агентство по баллистическим ракетам AM-5, Хантсвилл, Алабама, 5 июня 1958 года.


ПРЕДЫДУЩИЙ | СЛЕДУЮЩИЙ | ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ССЫЛКИ | ПРИЛОЖЕНИЕ

Архаизм: определение и примеры | LiteraryTerms.net

I. Что такое архаизм?

Быть бояться раньше означало не быть страшным , а бояться . И сколько людей сегодня понимают, что слово , следовательно, в слове «для чего ты Ромео» означает , почему , а не , где ? Сколько людей все еще говорят, что не будет (не должен) вместо не будет ? Возможно, только в Британии.Эти слова, которые настолько стары, что вышли из моды, или мало кто знает, что они означают, являются примерами архаизмов .

Архаизм (произносится ахр-кее-из-э-м) — это старое слово или выражение, которое больше не используется в своем первоначальном значении или используется только в определенных исследованиях или областях. Слово архаизм происходит от греческого слова archaïkós , означающего «древний».

II. Примеры архаизма

Поскольку архаизмы, по определению, больше не используются, вот несколько примеров из Шекспира и юридического жаргона с объяснением их значения:

Пример 1

Это прежде всего: самому себе будь правдой.

В этой часто цитируемой строке из шекспировского Гамлета есть архаизм — твое — а также архаичная структура предложения . Современный перевод будет выглядеть так: Это прежде всего: будь верен себе.

Пример 2

Вы кусаете нас за большой палец, , сэр?

Современный ответ на этот вопрос: «Могу ли я , что ?» Эта строчка тоже из Шекспира.Выражение «укусить за большой палец» сразу означало укусить и щелкнуть большим пальцем в сторону кого-то, что было оскорбительным и оскорбительным жестом.

Пример 3

Язык юристов и законов наполнен архаизмами, такими как до сих пор, из них и т. Д.

Эта фраза, которую часто используют в шекспировских исследованиях, может быть переведена как: Я думаю, дама торжественно заявляет слишком много.

Этот последний пример обращает внимание на тот факт, что, хотя архаизмы больше не используются, они используются .Если слово или фраза больше не используются ни в каком контексте, это не архаизм; он устарел.

III. Важность использования архаизмов

Архаизмы существуют, естественно, потому что язык всегда меняется с годами, если его не сдерживать искусственно. Английский Шекспира — елизаветинский английский — превратился во многие диалекты современного английского языка. Архаизмы наиболее важны, потому что они по-прежнему используются в определенных ограниченных сферах деятельности — особенно в законе, правительстве и религии — наиболее консервативных и традиционных областях деятельности в нашем мире.Но архаизмы также могут использоваться кем угодно в любое время в устной или письменной речи, чтобы создать атмосферу старины, а также придать своему языку ощущение официальности, королевской власти или религиозного авторитета.

IV. Примеры архаизмов в литературе


Архаизмы занимают видное место в классической литературе, потому что литература должна быть старой, прежде чем она станет классикой, и чем старше становится литературное произведение, тем старше становятся его слова. Менее предсказуемо, когда современный автор использует архаизмы с определенной целью.

Пример 1

Если тело зацепит тело, проходящее сквозь рожь…

Название романа «Над пропастью во ржи» связано с неправильным пониманием главного героя Холдена Колфилда стихотворения архаичного шотландского поэта Роберта Бернса «Прохождение через рожь». Ниже оригинальное стихотворение рядом с его современным переводом слева.

Оригинал

Джин, тело встречает тело
Комин через рожь,
Джин тело целует тело,
Нужен телесный крик?

Джин, тело встречает тело
Комин через рожь,
Джин тело целует тело,
Нужен телесный крик?

Джин, тело встречает тело
Комин через рожь,
Джин тело целует тело,
Нужен телесный крик?

Перевод

Если тело встречается с телом
Идет сквозь рожь,
Если тело целовать тело,
Кто-нибудь плакать?

Прохожу через рожь, бедное тело,
Прохожу через рожь.
Она тащит все свои нижние юбки
Пущу через рожь.

Должно ли тело встретиться с телом
Пройдя через долину,
Если тело поцеловать тело,
Так нужно ли знать всему миру?

Неудивительно, что Холден запутался! Это стихотворение восемнадцатого века наполнено шотландскими архаизмами.

Современные авторы часто используют в названиях поэтические архаизмы, а молодые персонажи увлекаются архаической поэзией, потому что она обычно кажется более глубокой и авторитетной, чем повседневный современный английский.

V. Примеры архаизмов в поп-культуре

Вот несколько примеров архаизмов в поп-культуре:

Пример 1

Однажды, когда придет слава
Она будет нашей, она будет нашей
О, однажды, когда война станет одной
Мы будем уверены, мы обязательно здесь будем
О, слава, слава
О, слава , слава

Руки к Небесам, ни мужчина, ни оружие
Созданы против, да, слава суждена
Каждый день женщины и мужчины становятся легендами
Грехи, идущие против нашей кожи, становятся благословениями
Движение — это ритм для нас
Свобода для нас подобна религии. сша

Лауреат премии «Оскар» 2015 года за лучшую оригинальную песню, «Glory» использует архаичный язык, чтобы вызвать у Мартина Лютера Кинга-младшего чувство трепета и удивления.и его могущественная жизнь и видение. Хотя нам известно значение слова «слава», оно так редко используется в повседневном языке, что его использование в этой песне вызывает в памяти чувства религиозности, силы и вековой мудрости.

Пример 2

С другой стороны, архаизмы иногда используются в исторических произведениях, например, Pride and Prejudice:

Хотя по большей части диалог понятен, некоторые фразы несколько архаичны.Вот несколько фраз с их современными эквивалентами:

  • «Постепенно я могу наблюдать» означает «В конце концов, я думаю»
  • «Я полагаю» означает «Возможно, что»
  • «Я надеюсь дать вам больше ясности» означает «Я надеюсь прояснить, что это значит для вас»

Этот архаичный диалог придает фильму подлинность, имитируя язык того времени.

VI. Связанные термины


Неологизмы и архаизмы связаны тем, что неологизмы заменяют архаизмы.

Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *