G13B — двигатель Suzuki Swift GTi 1.3 литра
Технические характеристики 1.3-литрового бензинового двигателя G13B или Suzuki Swift GTi 1.3 литра, надежность, ресурс, отзывы, проблемы и расход топлива.
1.3-литровый бензиновый двигатель Suzuki G13B производился в Японии с 1986 по 1995 годы и ставился на заряженные версии Swift GTi и аналогичный Cultus GTi в первых двух поколениях. Многие путают этот DOHC агрегат с его SOHC собратом G13BB, что устанавливался на Джимни.
В линейку G-engine также входят двс: G10A, G13BA, G13BB, G15A, G16A и G16B.
Содержание:
- Характеристики
- Расход
- Применение
Технические характеристики мотора Suzuki G13B 1.3 литра
Точный объем | 1298 см³ |
Система питания | распр. впрыск |
Мощность двс | 100 — 115 л.с. |
Крутящий момент | 109 — 112 Нм |
Блок цилиндров | алюминиевый R4 |
Головка блока | алюминиевая 16v |
Диаметр цилиндра | 74 мм |
Ход поршня | 75.5 мм |
Степень сжатия | 10 — 11.5 |
Особенности двс | DOHC |
Гидрокомпенсаторы | нет |
Привод ГРМ | ременной |
Фазорегулятор | нет |
Турбонаддув | нет |
Какое масло лить | 3.2 литра 5W-30 |
Тип топлива | АИ-92 |
Экологич. класс | ЕВРО 2 |
Примерн. ресурс | 280 000 км |
Вес двигателя G13B составляет 82 кг (без навесного)
Номер двигателя G13B расположен на стыке с коробкой передач
Расход топлива двс Сузуки G13B
На примере Suzuki Swift GTi 1987 года с механической коробкой передач:
Город | 7.8 литра |
Трасса | 5.5 литра |
Смешанный | 6.3 литра |
На какие автомобили ставился двигатель G13B 1.3 l
Cultus 1 (SA) | 1986 — 1988 |
Cultus 2 (SF) | 1988 — 1994 |
Swift 1 (AA) | 1986 — 1989 |
Swift 2 (EA/MA) | 1989 — 1995 |
Недостатки, поломки и проблемы двс G13B
Главное не допускать перегрева мотора, тогда он будет служить долго и без проблем
От перегревов трескается рубашка охлаждения алюминиевого блока, а иногда и ГБЦ
Также нередко лопается выпускной коллектор, однако его вполне возможно заварить
Довольно много проблем здесь связано с капризами устаревшей системы зажигания
Гидрокомпенсаторов у него нет и зазор клапанов нужно регулировать раз в 30 000 км
Дополнительные материалы
Старый документальный фильм о моторе G13B
youtube.com/embed/2VyEUdAGnns» srcdoc=»<style>*{padding:0;margin:0;overflow:hidden} img,span{position:absolute;width:100%;top:0;bottom:0;margin:auto} span{height:1.5em;text-align:center;font:6em/1.5 sans-serif;color:white;text-shadow:0 0 .5em #000; }</style> <a href=https://www.youtube.com/embed/2VyEUdAGnns?autoplay=1> <img src=https://img.youtube.com/vi/2VyEUdAGnns/hqdefault.jpg loading=’lazy’ alt=’Motor G13B — Suzuki Swift GT GTi’>►</a>» allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»» title=»Motor G13B — Suzuki Swift GT GTi»/>Двигатели Suzuki Swift | Масло, где номер, проблемы и ресурс
Suzuki Swift — автомобиль класса В, который выпускается с 1983 года. До декабря 2003 года под именем Swift продавался Suzuki Cultus и помимо Swift он известен как Geo Metro, Pontiac Firefly, Subaru Justy, Chevrolet Sprint и еще под добрым десятком других имен. В 2004-м начали выпускать Swift в привычной всем форме, с тех пор их сменилось несколько поколений.
В модельной гамме Сузуки на европейском рынке, Свифт занимает позицию между Celerio и SX4.
Suzuki Swift Sport by Vauxford / CC BY 4.0 / Compressed
Альтернативы Suzuki Swift: Opel Corsa, Skoda Fabia, Toyota Yaris, MINI Cooper, Renault Clio, Honda Fit, Mazda 2, Renault Sandero, SEAT Ibiza, Peugeot 208 и этот список можно продолжать вечно.
Кратко о двигателях Свифт. Первые три поколения (те, что Suzuki Cultus) оснащались в основном моторами семейства G: G13, G15, G10, G16. Были также F10A и дизель Peugeot TUD5.
После 2004 года движки полностью поменялись и на четвертом поколении стояли уже К12В, М13А, М15А, а также популярный М16А на 125 сил, но только для Swift Sport. Из дизелей был только D13A.
Следующее поколение получило К12В, К12М, К14В, а на Swift Sport остался М16А, но его мощность увеличилась до 136 л.с. Дизеля остались те же — D13A.
С 2017 года выпускается 6-я версия Swift и здесь получили распространение турбомоторы: К10С, К14С и K14D. Также остались атмосферники K14M и K12D, а также появился гибридный K12C.
Загляните в список ниже и найдите модель, что вам не безразлична. Там собраны все характеристики двигателей Suzuki Swift, какое масло туда лить, его объем и интервалы замены. Насколько надежен этот ДВС, его ресурс, проблемы и их причины, где номер двигателя, какие варианты тюнинга имеются, сколько лошадей можно снять и что делать для этого.
1 поколение (1983 — 1989):
Suzuki Swift (50 л.с.) — 1.0 л.
Suzuki Swift (73 л.с.) — 1.0 л.
Suzuki Swift (67 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift GTi (101 л.с.) — 1.3 л.
2 поколение (1989 — 1995):
Suzuki Swift (53 л.с.) — 1.0 л.
Suzuki Swift (68 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift (73 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift GTi (101 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift (93/95 л.с.) — 1.6 л.
3 поколение (1995 — 2003):
Suzuki Swift (53 л.с.) — 1.0 л.
Suzuki Swift (68 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift (86 л. с.) — 1.3 л.
4 поколение (2004 — 2010):
Suzuki Swift (90 л.с.) — 1.2 л.
Suzuki Swift (92 л.с.) — 1.3 л.
Suzuki Swift (102/110 л.с.) — 1.5 л.
Suzuki Swift Sport (125 л.с.) — 1.6 л.
Suzuki Swift DDiS (75 л.с.) — 1.3 л.
5 поколение (2010 — 2017):
Suzuki Swift (91/94 л.с.) — 1.2 л.
Suzuki Swift Sport (136 л.с.) — 1.6 л.
Suzuki Swift DDiS (75 л.с.) — 1.3 л.
6 поколение (2017 — н.в.):
Suzuki Swift (111 л.с.) — 1.0 л.
Suzuki Swift (83/91 л.с.) — 1.2 л.
Suzuki Swift Sport (140 л.с.) — 1.4 л.
Suzuki Swift Sport Hybrid (129 л.с.) — 1.4 л.
Suzuki Swift DDiS (75 л.с.) — 1.3 л.
Подвесной мотор Suzuki I Dual Prop DF350A I Suzuki Marine
- О
- Характеристики
- Технические характеристики
- Галерея
Больше мощности.
Меньше багажа.Чтобы разработать топовую линейку Suzuki, мы предприняли масштабную экспедицию, чтобы создать совершенный подвесной мотор, сохранив при этом максимальную маневренность. Большие двигатели обычно потребляют больше топлива и увеличивают вес лодки, но мы потратили бесчисленное количество часов на проектирование и моделирование, чтобы обеспечить крутящий момент без багажа. Посмотрите, как далеко вас заведут 350 лошадиных сил с усовершенствованным двигателем DF350A. Эта модель теперь выпускается в цветах Cool White и Pearl Nebular Black.
Щелкните здесь, чтобы просмотреть брошюру по продукту
Характеристики- 1
- 2
- 3
- 4
Оставайтесь под контролем
.Наша технологически продвинутая система точного управления представляет собой компьютеризированную систему управления по проводам, которая устраняет трение и сопротивление механических тросов управления. Работа плавная и точная, с четким и мгновенным переключением передач, что наиболее заметно в диапазоне низких оборотов, при маневрировании вокруг пристани и в тесноте.
стук,
стук.Датчик детонации контролирует сгорание, чтобы обеспечить оптимальную производительность. Помимо максимизации выходной мощности, система также помогает увеличить срок службы двигателя.
Двойной реквизит.
Одиночная цель.Повышенная мощность этого двигателя требует более мощных шестерен, а более мощные шестерни занимают больше места. Как разработать решение, которое не снижает производительность? Откройте для себя нашу систему с двумя пропеллерами, вращающимися в противоположных направлениях. Пропеллер, вращающийся в противоположных направлениях, обеспечивает большее «сцепление» под водой, а поскольку пропеллеры, вращающиеся в противоположных направлениях, распределяют крутящий момент двигателя равномерно между двумя гребными винтами, крутящий момент на каждый гребной винт уменьшается, и мы можем уменьшить размер шестерни и спроектировать меньший, более гидродинамический редуктор.
Чем меньше, тем лучше.
Разместив коленчатый вал перед приводным валом, мы переместили центр тяжести подвесного двигателя вперед, сделав подвесной двигатель более компактным и повысив его производительность. Эта конструкция также значительно снижает вибрацию за счет перемещения оси инерции двигателя — точки, в которой вибрации двигателя минимальны — вверх над верхней опорой двигателя.
Модель
DF350A
Цвет тела
ПЕРСОНАЯ ГОРМОВАЯ ИЛИ КОЛЕТЫЙ белый
Рекомендуемая высота трансма (дюймы)
x: 25 xx: 30 с suzukuptairtors rotellors
. — Suzuki Start SystemВес, фунты
X 727, XX 747
Тип двигателя
DOHC, 24 клапана
Система подачи топлива
Многоточечный последовательный электронный двойной впрыск топлива с датчиком сжигания обедненной смеси и кислородом
Компания цилиндров
V6 (55 °)
Дюймы Поршня (CC)
267,9 (4390)
ПЕРЕКА X ИСКЛЮЧЕВОЙ ДУМА HP
350
Операционный диапазон (обойденная оборота)
5700 — 6300
Рулевое управление
Удаленный
Troll Mode
.
Система зажигания
Solid State Direct Gignition
Генератор
12V 54A
ОТДЕЛИНА
ТРИЗКА И ТИЛЕТ
GEAR SEARIO
2,29: 1
Стандартный пропеллеры
.
Подлежит уточнению
ГАЛЕРЕЯНАЙТИ БЛИЖАЙШЕГО ДИЛЕРА
.Узнать сейчас
циклов Сузуки
ЦЕЛЬ И ПОЛОЖЕНИЕ О ПОЛОЖЕНИИ
Suzuki Motor USA, LLC (SMO) стремится относиться ко всем работникам с уважением и достоинством, обеспечивать безопасные условия труда и проводить экологически ответственные и этичные операции. SMO ожидает, что поставщики, поставщики и поставщики услуг в нашей деятельности и цепочке поставок, а также их поставщики, поставщики и поставщики услуг (совместно именуемые «Поставщики») будут соблюдать закон и моральные ожидания, а также демонстрировать приверженность социальным и экологическим обязательствам во время предоставление продуктов и услуг SMO. Поставщики также обязаны соблюдать настоящий Кодекс поведения поставщиков (Кодекс) и обязаны сообщать о любых известных или предполагаемых нарушениях законов и/или правил, касающихся SMO. Нарушение настоящего Кодекса может привести к прекращению деловых отношений.
Безопасность и качество
Ожидается, что поставщики разработают и будут управлять общекорпоративными процессами, которые учитывают безопасность клиентов SMO и обеспечивают хорошее качество. Поставщики должны обеспечить соблюдение законов и правил при производстве продукции и предоставлении услуг. Для обеспечения качества и безопасности также должны использоваться соответствующие политика и практика, а также меры контроля и защиты. Поставщики должны соблюдать стандарты управления цепочками поставок и обеспечивать соответствие своих услуг и продуктов требованиям проверки качества и устойчивости. Поставщики должны пройти оценку устойчивости поставщиков и пройти аудит, чтобы соответствовать нашим требованиям к устойчивому управлению цепочками поставок.
Этика
Ожидается, что поставщики будут вести свой бизнес этично и добросовестно.
Юридические и другие требования: Поставщики должны определить и соблюдать все применимые международные, национальные и местные законы и правила, договорные соглашения и международно признанные стандарты. Поставщики также должны привести свою деятельность в соответствие с общепринятыми отраслевыми стандартами, должны получать, сохранять и обновлять все применимые разрешения, сертификаты, лицензии и регистрации, а также должны постоянно действовать в соответствии с ограничениями и требованиями разрешений.
Честность в бизнесе: Поставщики не должны заниматься коррупцией, введением в заблуждение, вымогательством, растратой, откатами, взяточничеством и любыми другими коррупционными действиями для получения или сохранения бизнеса или получения несправедливого или неправомерного преимущества. . Поставщики должны соблюдать Закон о борьбе с коррупцией за рубежом (FCPA), Закон Великобритании о борьбе со взяточничеством, а также все применимые антикоррупционные законы и правила стран, в которых они работают. Поставщики должны раскрывать любую возможную ситуацию, которая может вызвать конфликт интересов. Поставщики должны уведомлять SMO о физической заинтересованности или любых формах финансовых отношений с сотрудниками, консультантами или представителями SMO, которые могут повлиять на конфликт интересов.
Добросовестный бизнес и конкуренция: Поставщики должны вести свою деятельность в полном соответствии с антимонопольным законодательством и законами о добросовестной конкуренции, действующими в юрисдикциях, в которых они ведут бизнес.
Подарки. Небольшие подарки или скромные деловые развлечения, предоставляемые Поставщиками время от времени, не должны преподноситься с намерением повлиять на деловое суждение сотрудника SMO и не должны создавать видимость того, что суждение может быть затронуто.
Конфиденциальность: SMO имеет исключительное право определять цели и средства обработки личной информации. 1 Поставщики не должны продавать личную информацию. Поставщики должны соблюдать все применимые законы и правила в отношении получения, использования, обработки, обработки, доступа и хранения Персональной информации. Поставщики должны по запросу SMO или в иных случаях, предусмотренных законом, незамедлительно удалить любую личную информацию из своих записей и поручить любым соответствующим агентам, консультантам или подрядчикам удалить такую личную информацию из своих записей и предоставить подтверждение такого удаления по запросу. У поставщиков должна быть программа конфиденциальности и соответствующие политики, регулирующие сбор, использование, передачу и иную обработку личной информации.
Информационная безопасность: Поставщики должны обеспечивать конфиденциальность обрабатываемой информации, такой как данные, системы, оборудование и сетевая безопасность, а также права на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность личной информации. Поставщики должны создать механизм для обеспечения безопасности информации о клиентах. Поставщики обязаны защищать конфиденциальную и транзакционную информацию SMO и не должны раскрывать ее третьим лицам. Если Поставщик проводит транзакции по кредитным картам, (i) такие меры безопасности должны состоять из или включать рекомендации Стандартов безопасности данных индустрии платежных карт, которые можно найти по адресу https://www. pcisecuritystandards.org, и (ii) Субподрядчик не должен хранить код безопасности (т.е. CVC) информацию или информацию о кредитной карте в любой форме. Кроме того, если Поставщик регулярно продлевает, продлевает или продолжает предоставлять кредит физическим лицам или регулярно разрешает физическим лицам откладывать оплату услуг, включая создание планов платежей в связи с одним или несколькими покрываемыми счетами, в соответствии с определением срока Федеральной торговой комиссии Red Правил флага Поставщик гарантирует, что он будет соблюдать Правила красного флага и, в частности, иметь и внедрять письменную программу предотвращения кражи личных данных, предназначенную для выявления, обнаружения, смягчения последствий и реагирования на подозрительные действия, которые могут указывать на то, что произошла кража личных данных. в деловой практике Поставщика.
Экспорт, импорт и торговый контроль: ожидается, что поставщики будут соблюдать законы США о санкциях и следовать соответствующим процедурам для контроля за экспортом технологий и продуктов. Поставщик должен уведомить SMO, если Управление по контролю за иностранными активами (OFAC) назначило его или кого-либо из его должностных лиц особо определенным национальным и заблокированным лицом.
В соответствии с положениями OFAC, если будет установлено, что Поставщик нарушил закон США о санкциях или является особо уполномоченным гражданином и заблокированным лицом, как указано OFAC, все соглашения с этим Поставщиком будут считаться заблокированными или замороженными. соглашения (соглашений) подлежат немедленному рассмотрению OFAC. В этом случае никакие платежи не могут быть произведены без разрешения OFAC.
Люди и труд
Поставщики должны защищать права человека своих сотрудников и относиться к ним с достоинством и уважением. Сюда входят следующие аспекты:
Предотвращение использования детского труда: SMO не приемлет использование детского труда в своей цепочке поставок. Поставщики должны избегать любого вида детского труда в своей коммерческой деятельности в соответствии с основными трудовыми стандартами Международной организации труда (МОТ) и принципами Глобального договора Организации Объединенных Наций. Если местный закон о минимальном возрасте предусматривает более высокий возраст для работы или обязательного школьного образования, применяется более высокий возраст.
Свободно выбранная работа: SMO не приемлет рабства, подневольного состояния, принудительного или обязательного труда и торговли людьми в своей цепочке поставок. Подневольный, кабальный или недобровольный труд заключенных также не допускается. Такие практики, как удержание личного имущества, паспортов, заработной платы, свидетельств об обучении, трудовых или любых других документов по неуместным причинам, недопустимы.
Свобода объединения: Поставщики обязуются вести открытый и конструктивный диалог со своими работниками и представителями работников. В соответствии с местным законодательством Поставщики должны уважать права своих сотрудников на свободное объединение, создание профсоюзов и вступление в них, поиск представительства, вступление в рабочие советы и участие в коллективных переговорах. Поставщики не должны ставить в невыгодное положение сотрудников, которые выступают в качестве представителей работников, чтобы они могли выполнять свою роль, не опасаясь репрессалий в отношении дискриминации.
Рабочее время, заработная плата и льготы: Рабочее время сотрудников Поставщиков не должно превышать максимальное количество, установленное применимым национальным законодательством и законодательством штата, а также стандартами МОТ. Компенсация должна выплачиваться работникам регулярно, своевременно и в полном объеме в соответствии с действующим законодательством и должна соответствовать применимому законодательству об оплате труда. Компенсации и льготы должны быть направлены на обеспечение надлежащего уровня жизни работников и их семей. Если иное не предусмотрено местным законодательством, удержания из базовой заработной платы в качестве дисциплинарной меры не допускаются (это не исключает возмещения убытков на договорной или правовой основе). Ожидается, что поставщики будут предоставлять своим сотрудникам справедливое и конкурентоспособное вознаграждение и льготы, а также поддерживать равную оплату за труд равной ценности. Поставщикам рекомендуется предлагать своим сотрудникам широкие возможности обучения и обучения.
Охрана труда: Поставщики также должны обеспечивать и поддерживать здоровую, безопасную и гигиеничную рабочую среду, соответствующую всем законам и правилам. Поставщики должны обеспечить, чтобы работники не подвергались косвенным или прямым опасностям в своей рабочей среде, чтобы снизить производственные травмы и заболевания, а также улучшить общее состояние здоровья работников. Поставщики должны организовать обучение по вопросам безопасности и гигиены труда. Поставщики должны проводить такие учебные курсы, инструктаж и контроль для своих сотрудников и вторичных поставщиков, которые непосредственно предоставляют продукты и услуги. Должны быть приняты все необходимые упреждающие меры для предотвращения несчастных случаев или инцидентов. Поставщики должны обеспечить доступ сотрудников к информации о безопасности и гигиене труда. Рабочие сами обязаны обеспечивать безопасность себя и других работников.
Разнообразие и инклюзивность. Равное отношение ко всем сотрудникам должно быть фундаментальным принципом корпоративной политики Поставщика. Типичное дискриминационное обращение принимает во внимание — сознательно или бессознательно — несущественные характеристики работника, такие как раса, возраст, инвалидность, этническая принадлежность, семейное положение, пол, гендерное выражение, гендерная идентичность, генетическая информация, национальное происхождение, физические характеристики, беременность, религия, социальное происхождение, сексуальная ориентация, членство в профсоюзе или любой незаконный критерий в соответствии с применимым законодательством. Поставщики должны следить за тем, чтобы их сотрудники никоим образом не подвергались преследованиям.
Неоскорбительное обращение: Поставщики должны предоставить своим сотрудникам рабочее место без грубого и бесчеловечного обращения, без каких-либо сексуальных или других незаконных домогательств, физических наказаний или пыток, психологического или физического принуждения или словесных оскорблений в отношении сотрудников или угроз такое лечение.
Окружающая среда
SMO поддерживает Цели устойчивого развития, принятые Организацией Объединенных Наций. Поставщики должны учитывать потенциальное воздействие на окружающую среду ежедневных бизнес-процессов принятия решений, а также возможности сохранения природных ресурсов, сокращения источников, переработки материалов и контроля загрязнения для обеспечения более чистого воздуха и воды и сокращения отходов на свалках.
Обязательства и подотчетность
Поставщики должны соблюдать принципы, изложенные в настоящем Кодексе, путем выделения соответствующих ресурсов и включения всех применимых аспектов в политики и процедуры. Поставщики должны незамедлительно сообщать о сомнительном поведении, опасениях или потенциальных или фактических нарушениях настоящего Кодекса поставщиков, как только они узнают об этом, и реализовывать план корректирующих действий для устранения несоблюдения в течение определенного периода времени.
Сообщение Кодекса поведения поставщика в цепочке поставок
Поставщики должны воспроизводить принципы, изложенные в настоящем Кодексе, дальше по цепочке поставок.
Системы, документация и оценка
Поставщики должны разрабатывать, внедрять, использовать и поддерживать системы управления и контроля, связанные с содержанием настоящего Кодекса. Поставщики должны вести документацию, необходимую для демонстрации соответствия принципам, изложенным в настоящем Кодексе. Эта документация может быть рассмотрена SMO по взаимному согласию.
Управление рисками
Поставщики должны внедрить механизмы для регулярного выявления, оценки и управления рисками во всех областях, предусмотренных настоящим Кодексом, и с учетом всех применимых требований законодательства.
Обучение и повышение квалификации
Поставщики должны разработать, внедрить и поддерживать надлежащие меры по обучению, позволяющие их руководителям и сотрудникам получить надлежащий уровень знаний и понимания применимых принципов настоящего Кодекса, применимых законов и правил, и общепризнанные стандарты.
Прозрачность и раскрытие информации
Поставщикам рекомендуется сообщать внешним сторонам о своем социальном и экологическом воздействии в соответствии с принципами, изложенными в настоящих Правилах. Это включает в себя немедленное сообщение SMO о любом нарушении настоящего Кодекса, а также анализ первопричин и меры по предотвращению.
Сотрудничество
Поставщики будут сотрудничать с любыми информационными запросами или аудитами, которые SMO может инициировать для подтверждения выполнения ими этих обязанностей. Хотя SMO стремится работать с Поставщиками над улучшением условий, SMO может прекратить отношения с любым Поставщиком, который не выполняет эти обязательства. Поставщики должны предоставить SMO право оценивать свои показатели устойчивого развития после разумного предварительного уведомления. Оценка должна быть выполнена непосредственно SMO или квалифицированной третьей стороной в форме оценки или аудита.