Продажа квадроциклов, снегоходов и мототехники
second logo
Пн-Чт: 10:00-20:00
Пт-Сб: 10:00-19:00 Вс: выходной

+7 (812) 924 3 942

+7 (911) 924 3 942

Содержание

Облигация GAZ-29 (XS2291819980) Доходность, Цена

  • смартлаб
  • облигации
  • котировки еврооблигаций
  • GAZ-29
  • Облигации
  • Котировки
  • Дивиденды
  • Фундаментал
  • Карта рынка
  • ОФЗ
  • Корпоративные
  • Субфедеральные
  • Еврооблигации
  • Индексы облигаций
  • Индексы РЕПО

Облигация GAZ-29 стоит сейчас 665.3 $ или 66.53% от номинала. Облигация будет полностью погашена по номиналу 2029-01-27. Если вы купите одну облигацию сейчас, то вы заплатите продавцу накопленный купонный доход 5.654167 $, а следующий купон вам будет выплачен 2023-01-27 в размере 14.75.
При этом первая купонная выплата для вас составит 9.10 $, что подразумевает доходность первого купона 1.4%.
Сегодня сделок по облигации нет, поэтому мы не можем посчитать ее текущую доходность.

Купить облигации

Купить в ФинамеКупить в Открытие БрокерТорговать в БКС Мир ИнвестицийКупить в ITI Capital

Обсудить на форуме Газпром

+ в Портфель

+ Новый Список

+ в Список

+ Новый Список

НазваниеGAZ-29
ISINXS2291819980
Код бумагиXS2291819980
Дата размещения
Дата оферты (?)
Дата погашения27-01-2029
Лет до погашения
6. 34
Дата след. выплаты27-01-2023
Номинал1000
Валюта$
Дох. купона, годовых от ном2.93%
Купон, $   (?)14.75 $
НКД   (?)5.654167 $
Выплата купона, дн184
 
Имя облигации
Gaz Finance Plc 2.95 27/01/29
Назв, англGaz Finance Plc 2. 95 27/01/29
Рег. номер
 
Размер выпуска2 000 000
В обращении0
Размер лота1
Шаг цены0.0001
Где торгуется?Т+: Облигации (USD) — безадрес. (TQOD)
Группа инструментовEIUS
СтатусA
Уровень листинга3
Цена и доходность облигации Gaz Finance Plc 2.95 27/01/29
Доходность*0%
Цена послед66. 53
Изм за день, %0%
Объем день, $0
Время посл. сделки19:17:15
Дюрация, дней   (?)0
* Доходность к погашению считает Московская биржа.
Этот показатель не всегда бывает корректным.
Перепроверяйте его самостоятельно
#Дата купонаКупонДох. купона% от номинала% от рынка
127-01-202314.752.95%0.30%0.00%
227-07-202314.752. 95%0.30%0.00%
327-01-202414.752.95%0.30%0.00%
427-07-2024
14.75
2.95%0.30%0.00%
527-01-202514.752.95%0.30%0.00%
627-07-202514.752.95%0.30%0.00%
727-01-202614.752.95%0.30%0.00%
827-07-202614.752.95%0.30%0.00%
927-01-202714.752.95%0.30%0.00%
1027-07-202714. 752.95%0.30%0.00%
1127-01-202814.752.95%0.30%0.00%
1227-07-202814.752.95%0.30%0.00%
1327-01-202914.752.95%0.30%0.00%

«волга» газ-31029 — журнал За рулем

ОПЫТ ЭКСПЛУАТАЦИИ

«ВОЛГА» GAZ 31029/»>GAZ 31029 

Как уже упоминалось ранее, редакционная «Волга» GAZ 31029/»>GAZ 31029 по предложению Заволжского моторного завода обрела новое сердце — двигатель ЗМЗ-4062.10. С ним машина прошла 20 тыс. км. Срок достаточный, чтобы составить первые впечатления.

Олег БУДКИН

Но вначале поделимся наблюдениями за период, прошедший со времени последней публикации (ЗР, 1997, №7). Итак, на спидометре 32 тыс. км.

Белый кузов «украсили» желтые пятна ржавчины, выступившие в местах сварки деталей. Разочаровал бампер. Оказывается, он несет чисто декоративную функцию. Даже при незначительном столкновении наш разлетелся, как стеклянный. С завистью смотрим на бамперы «самар»: сделанные из микропористого пластика, они после легкого удара восстанавливают форму.

Регулярно шприцуемая передняя подвеска в хорошем состоянии: не скрипит, не гремит. В надежде улучшить устойчивость машины мы отрегулировали червячное зацепление рулевого механизма, схождение и развал колес. Не помогло. «Одной рукой обнять ее, другой обнять штурвал», не рискуя улететь с дороги, здравый смысл не позволяет.

Подвела электрика: отказали противотуманные фары — пропал контакт с «массой». Пришлось их заземлить дополнительным проводом. Остальные узлы и агрегаты автомобиля сюрпризов не преподносили.

Теперь перейдем к самому главному изменению в нашей «Волге» — к мотору. Прежде чем оказаться на машине, он прошел 60-часовую обкатку на стенде, где измерили его параметры (см. график), чтобы в процессе эксплуатации следить за их изменениями, о которых мы будем вас информировать.

Сказать, что поведение машины изменилось — значит ничего не сказать. Это уже другой автомобиль с хорошей динамикой, но недостатки ходовой части теперь еще очевиднее. Неуклюжесть машины ощущаешь острее. Мотор позволяет многое — и пробуксовку при троганье, и скорость за 170 км/ч — ощущения не для слабонервных. Радуешься, скорее, потенциальным возможностям, чем реализованным — это о машине в целом. Сам же новый мотор заслуживает положительной оценки. Во-первых, мощность — 150 л. с. При разгоне не всякая иномарка, не говоря об отечественных машинах, сумеет вырваться вперед. Во-вторых, экономичность. Если, реализуя мощность мотора, то и дело «топить педаль в пол», то по городу все же можно уложиться в 14 литров на сотню. В спокойных условиях, не выпадая из потока, вполне укладываешься в паспортные 12,9 л/100 км. На загородных шоссе при скорости 90 км/ч «Волга» с новым мотором расходует около 8 л/100 км, а при 120 км/ч — не более 10 л. Учитывая неважную, по современным меркам, аэродинамику машины, очень неплохой результат. В-третьих — а сегодня это едва ли не главное — экологические параметры двигателя. По уровню вредных выбросов он легко входит в нормы ЕЭК ООН.

«406-й» очень хорошо тянет «на низах», что позволяет уверенно разгоняться на пятой передаче уже с 60 км/ч. В то же время мотор легко «раскручивается» до 5000 об/мин и можно не бояться «перекрутить» его: срабатывает электронный ограничитель. Так что по всем параметрам новый мотор на голову выше «402-го».

Сказанное подтверждает и приведенный нами график. Хотя двигатель, говоря формально, довольно высокооборотный, с небольшой приспособляемостью — около 1,05 (см. ЗР, 1997, № 9), при оборотах ниже 3000 об/мин его характеристики как бы дополнительно «подняты». В результате даже при 1000 об/мин (около 40 км/ч на пятой передаче) крутящий момент составляет 15 кгс.м, обеспечивая автомобилю достаточное ускорение. Но, конечно, наиболее впечатляющими показатели автомобиля становятся, когда водитель не стесняется ехать «в спортивном стиле».

Но есть и другие показатели, часто играющие для потребителя решающую роль, например пригодность к ремонту в условиях гаража. Это не для него. Масло заменить, пыль протереть — пожалуйста. А внутрь лезть не рекомендуем, да и ни к чему. Никаких регулировок не требуется, все регулируется автоматически. Обслуживание сводится к замене масла, фильтров и подтяжке резьбовых соединений. Если все делать вовремя, то мотор пробежит не меньше 200 тыс. км до капитального ремонта (например, один из моторов прошел 270 тыс. км без видимого износа деталей). Но это в том случае, если он собран как следует и из чего надо. Увы, мы столкнулись с обратным. Почти сразу вышел из строя водяной насос и явно «зацокал» один из гидротолкателей клапанов. Если это исправлять не по гарантии, то ремонт встанет в круглую сумму: почти все детали и узлы «406-го» раза в два дороже аналогичных для других отечественных моторов. Стоимость работы такова, что невольно хочется самому взять ключ в руки. К тому же отремонтировать мотор возьмутся далеко не на каждой станции — таких в Москве-то раз-два и обчелся. Правда, в последнее время Заволжский моторный завод расширяет сервисную сеть. С увеличением выпуска двигателей заводчане рассчитывают значительно удешевить мотор и комплектующие к нему. Будем надеяться. А пока основной, на наш взгляд, недостаток мотора — дороговизна.

Настороженность потребителей вызывает электроника, управляющая впрыском топлива. Изготовители мотора уверяют в ее высокой надежности — главное, мол, следить за чистотой контактных соединений. Так ли это, нам предстоит убедиться. Пока, за 20 тыс. км пробега отказов не было. К тому же в управлении двигателем есть функция самодиагностики, которой под силу определить неисправность. Причем управление двигателем весьма «живуче»: при отказе некоторых датчиков автомобиль сможет двигаться на резервных режимах.

При установке нового двигателя на машине остались от прежнего глушитель с резонатором и радиатор охлаждения. Последний не рассчитан для «406-го» мотора; оснастили электровентилятором — в летних городских пробках он не умолкал. Больше подходит радиатор от GAZ 3102, который мы собираемся установить. Глушитель же — это отдельная песня в стиле трэш-металл. Глушит он только окружающих, да еще отбирает 17% мощности (замеры проводились на стенде ЗМЗ). Правда, ГАЗ уже сконструировал двухнитевую систему выпуска с двумя резонаторами, которую мы собираемся установить. Были проблемы и с монтажом двигателя в моторный отсек. Пришлось срубить и переместить вправо так называемую укосину — правую растяжку, связывающую лонжерон с задней панелью отсека. Заметим, что на GAZ 3102 этих проблем не возникает. Не вписался и гидроцилиндр усилителя руля — в него уперся картер сцепления. Надо сказать, что современный гидроусилитель руля интегрального типа не препятствует установке мотора, а на нашей машине стоял усилитель устаревшей конструкции — с раздельными цилиндром и насосом. Пришлось довольствоваться обычной рулевой трапецией.

Вместе с двигателем заменили сцепление и коробку передач. Новое сцепление — диафрагменного типа, оно включается плавно, без рывков и вибраций, присущих «лапчатой корзине». У пятиступенчатой коробки передач более короткие ходы рычага по сравнению с четырехступенчатой. Усилия же включения остались примерно такими же. Не понравился подбор передаточных чисел. Первая передача получилась слишком «короткой». Может, она и придаст некоторую спортивность на старте «402-му» мотору, а «406-й» с диафрагменным сцеплением вполне позволяет тронуться и со второй. Пятая передача способствует экономии топлива и более комфортной езде с большими скоростями — шума в салоне меньше.

Впереди — зима, а значит — возможность оценить поведение нового мотора и всей машины «по морозцу».

«волга» газ-31029

«волга» газ-31029

Новая «Волга» ГАЗ-31029 в 1996-97 годах – опыт

Василий Дудкин [dv19621]

31.10.2016, Просмотров: 2735

Об автомобиле «Волга» сказано много: некоторые водители уважают и любят машину, другие отзываются о ней нелестно, называя ее ведром с болтами, корытом и т. д. Сказать однозначно, что автомобиль плохой или хороший, нельзя, у него есть свои преимущества и недостатки. Я сам эксплуатировал новый авто ГАЗ-31029, и хочу поделиться своим мнением, рассказать об опыте вождения.

Новая «Волга» 31029

С 1995 по 1999 год я работал в торговом предприятии в цеху тюнинга, фирма занималась сбытом продукции ГАЗ, торговала автомобилями «Волга» и «Газель». Спасибо руководству, зарабатывал я очень хорошо: за полгода сумел скопить деньги и уже в 1996 году купить новую машину. ГАЗ-31029 был моим первым авто, кстати, и на права пришлось выучиться, так как приобрел «колеса». Конечно, «двадцать девятую» не зря называют баржой, размеры ее впечатляют.

Я выбрал одну из тех машин, которые в предприятие пригоняли на продажу. Мне понравился серый цвет, так как он немаркий, и грязь на кузове не слишком заметна. Двигатель у авто был модели ЗМЗ-4021, под 76-й бензин, в середине 90-х это топливо еще продавалось на автозаправках. Коробка передач – 4-ступка, мост – разъемный, высокие анатомические сиденья тогда только-только появились на «Волгах», и я, разумеется, взял авто в комплектации с такими «сидушками».

Интерьер

Салон у 29-ой просторный, посадка высокая, анатомические сиденья мне очень нравились, по большому счету, они ничем не хуже «иномарочных». Сидеть за рулем удобно, в дороге я не уставал, кстати, и обзорность у «Волги» неплохая. Чтобы положить на заднее сиденье шапку, приходилось тянуться, когда ездил с семьей, все мои пассажиры были довольны: им тоже места вполне хватало, тесть, теща и жена размещались на заднем диване без проблем.

Щиток приборов у ГАЗ-31029 прост до безобразия: есть только стрелочные приборы и спидометр, тахометров тогда на «газовские» машины еще не устанавливали. Датчики в целом работали нормально, но вот когда кончится бензин, понять было трудно: стрелка лежала на нуле, даже если в баке оставалось 10 литров, а лампочка «капризничала», загоралась, когда хотела.

Теперь немного о климате в салоне, и здесь сразу вспоминаются армейские сапоги, в которых зимой всегда холодно, а летом жарко. Хорошо еще, что я не выбрал черную машину, в жару дышать в авто было ничем. А вот зимой в мороз салон никак не прогревался, чтобы я не делал. Не помог даже «газелевский» моторчик, который установил под капотом для лучшей циркуляции в системе охлаждения, все равно подмерзали ноги, а первые полчаса после запуска мотора не хотелось снимать даже зимнюю шапку.

Ходовые качества

Учился на права я на «Жигулях» 2109, поэтому, сев за руль своего личного авто, сразу же ощутил разницу. «Волгу» разогнать было непросто, а если я старался сделать это, с усердием и резко жал на педаль газа, бензин буквально вылетал в трубу. Пытался по-разному отрегулировать карбюратор, только когда закручивал жиклеры холостого хода, машина переставала ехать, а когда отпускал винты, не успевал заливать в бак бензин.

У нас на стоянке было много товарных машин, я несколько раз менял карбюратор, но расход топлива так и не уменьшался. Пришлось с этим фактом смириться, 13 литров бензина по трассе летом и до 18-20 л зимой по городу для моей «тачки» было нормой. Конечно, давление в шинах проверял, да и ход у автомобиля был нормальный, катился он легко.

Больше 120 километров в час моя «Волжанка» ехать никак не хотела, конечно, здесь сказывалась и «4-ступка». Уже на 100 км/ч приходилось постоянно подруливать, особенно мотало машину на неровной дороге. Зато вез мой автомобиль целый воз, и было без разницы, сколько пассажиров сидит в салоне, насколько вещами забит багажник. На колесах 14-го радиуса по кочкам 31029 едет достаточно мягко, по крайней мере, железнодорожные переезды я практически не замечал. Позднее у меня был авто ГАЗ-3110 (там колеса R15), вот «десятка» по плохой дороге уже ехала как по стиральной доске.

Поломки

Машина у меня была новая, и ломаться ей не следовало, но некоторые проблемы возникали практически сразу. Хорошо, что работал я в торговом предприятии и сам был слесарем, все недочеты устранял своими руками.

Практически сразу же начались проблемы с КПП, включалась с хрустом (и не с первого раза) третья передача. Понятно, что здесь виноват был синхронизатор, но я решил просто поменять коробку. Другая КПП выла нещадно, наученный горьким опытом, прежде чем делать замену узла, сначала другую товарную машину проверял на ходу. Трансмиссия шумела почти на всех машинах, и я с трудом подобрал КПП на замену.

Месяца через три пропала зарядка, поставил себе с «товарки» другой генератор. Летом (а машину покупал зимой) перестал работать моторчик дворников, тоже пришлось его заменить. Подвеску шприцевал регулярно, где-то каждые 3 тыс. км, стуков никаких не замечал, к ходовой части у меня претензий не было.

Двигатель тоже особых хлопот не доставлял, не считая того, что прилично расходовал масло. Сначала я подумал, что со временем поршневые кольца притрутся, и расход уменьшится, но этого не произошло. Приходилось добавлять где-то 300-400 граммов на 1000 километров, в то время еще не было так много импортных сортов масла, подливал «Лукойл». Один раз попытался залить импортную полусинтетику, но движок стал «кушать» масла еще больше, к тому же появились масляные подтеки. Я больше решил не экспериментировать, вернулся опять к «Лукойлу».

Один раз заклинил трос подсоса, и случилось это зимой, когда машина находилась на стоянке у дома. Пришлось на холоде снимать карбюратор (тогда уже на автозаводе ставили К-151), регулировать узел холодного запуска двигателя. Больше ничего серьезного не случалось, правда, и «накатал» я на автомобиле только около 20000 км. Продал машину в конце 1997 года, так как у нас с завода стали приходить первые ГАЗ-3110, и мне захотелось купить новую модель.

Заключение

ГАЗ-31029 – автомобиль на любителя, но для работы машина то, что надо. Если вы на «Волге» собираетесь много ездить, обязательно нужно устанавливать газовое оборудование, иначе авто разорит на бензине. Ходовые качества у «двадцать девятой» неплохие, но обязательно нужно шприцевать подвеску, если этого не делать, ремонтировать ходовую придется довольно рано.

31029 – не маленькая «тачка», места в салоне более чем достаточно. Чтобы зимой не замерзать, нужно «мудрить» с дополнительной печкой в салоне, других вариантов я не вижу. Кстати, у ГАЗ-3110 отопитель намного лучше, и в этой машине уже теплее, хотя и не «Ташкент».

Американский газ не сможет заменить Европе российский (29 сентября 2022)

Сырьевые рынки Газовые войны США Германия

Сергей Мануков
корреспондент Expert. ru
29 сентября 2022, 12:32

Следствием перехода Европы на СПГ станет потеря позиций в мировой индустрии, считают западные аналитики

Marcin Bielecki/EPA

Европе следует признать, что мечты об энергетической независимости и диверсификации поставок несмотря на все ее усилия так и останутся мечтами. Можно сказать, что европейцы поменяли шило на мыло: вместо российского трубного газа в обозримом будущем континент будет зависеть от американского сжиженного (СПГ). Однако все надежды европейских политиков на то, что СПГ из США заменит российский газ напрасны. Американцы уже стали и останутся в ближайшем будущем главными поставщиками газа в Старый Свет, но в течение трех лет они не смогут предотвратить дефицит «голубого топлива» на континенте, считает Oil Price (ОР), ссылаясь на недавнее исследование компании Rystad Energy. Обстановка, не очень сильно отличающаяся от нынешней, сохранится на газовом рынке Европы как минимум до 2025 года.

Несмотря на наличие и трубного газа, например, из Норвегии, Азербайджана и Алжира аналитики Rystad считают, что к 2030 году половину газового баланса Европы будет обеспечивать СПГ. Главными его поставщиками будут США. Европейцы, конечно, будут стремиться покупать его и у других стран, таких, как, например, Катар и ОАЭ, с которыми на днях подписала контракт на поставки Германия. В течение 10 следующих лет доля сжиженного газа вырастет до 75%, а рост его потребления в течение 20 лет (с 2021 г.) составит 150%.

Статья по теме:

Шольц добыл на Ближнем Востоке целый танкер газа

Авторы исследования проделали солидную работу, но при этом они забыли или не захотели считать, во сколько европейцам обойдется эта газовая революция и как переход на дорогой СПГ скажется на конкурентоспособности европейской экономики.

Сейчас, например, Европа заплатила за успешное наполнение подземных хранилищ газом в 10 раз больше, чем в прошлом году. Главным образом эта разница пришлась как раз на переход от трубного к сжиженному газу, который приходится покупать на спотовом рынке, где цены значительно выше.  

Однако финансовые возможности богатой Европы все же не безграничны. Канцлер ФРГ Олаф Шольц посетил на прошлой неделе три государства в Персидском заливе. Целью поездки были углеводороды и, в первую очередь, СПГ. Особыми успехами Шольц похвастать не может: удалось заключить лишь контракт с эмиратовской компанией Adnoc на поставку 137 тыс. м³ СПГ и еще, возможно, на пять приблизительно таких же поставок. Это, конечно, капля в море потребностей первой экономики Европы, и это наглядно показывает, насколько сложными оказались поиски альтернативных поставщиков «голубого топлива».

За океаном газовики, конечно, рады завоеванию европейского рынка и готовы продавать свой газ на спотовом рынке по ценам, которые никто не мог представить даже в горячечном бреду какие-то пару лет назад. СМИ часто пишут о том, как газовозы нередко разворачиваются прямо в море и вместо Азии плывут в Европу, готовую платить больше азиатских конкурентов. В этом году такая тактика европейцев объяснима, потому что им во что бы то ни стало нужно наполнить хранилища газом в преддверии зимы и начала отопительного сезона. Однако в средне- и тем более долгосрочной перспективе покупка СПГ по таким высоким ценам экономически никак не может быть оправдана.

Статья по теме:

Губернаторы США потребовали ограничить экспорт газа в Европу

Единственное решение ценовой проблемы – уход со спотового рынка и переход на долгосрочные контракты. Их в Брюсселе, который еще совсем недавно гордился ролью лидера в переходе от ископаемых видов топлива к возобновляемым источникам энергии, очень не любят. Но европейцам не остается ничего иного, как забыть о своих предпочтениях и желаниях и соглашаться на условия поставщиков газа, работающих (в том числе и в Америке) по долгосрочным контрактам.

В США много говорят о тесных союзнических отношениях с Европой и обещают помочь с газом, но, несомненно, американцы рады тому, что союзники оказались в безвыходном положении: Катар в более-менее приличных объемах сможет поставлять СПГ через несколько лет, а газовые проекты в Африке, в которые европейские нефтегазовые компании сейчас энергично вкладывают большие средства, заработают еще в более отдаленном будущем.

Американцы являются едва ли не единственными спасителями Старого Света, но их возможности, к сожалению для европейцев, тоже ограничены и говорить о замене российского трубного газа американским сжиженным не приходится как по логистическим, так и по другим причинам. Самая главная сейчас проблема для американских газовиков – сбалансировать поставки на внутренний и международный рынок. Поставки за границу, конечно, намного выгоднее из-за значительной разницы цен на газ в США и Европе, но злоупотреблять терпением как американских властей, так и простых американцев, которые все больше недовольны отсутствием патриотизма у газового сектора, они тоже не могут.

Все это объясняет прогноз аналитиков Rystad о том, что в ближайшие три года обстановка на газовом рынке Европы существенно не улучшится. Так, например, согласно расчетам в 2023 году дефицит газа в Европе составит 19%, если его добыча на Гронингенском месторождении в Нидерландах будет полностью прекращена, или 12%, если голландские газовики продолжат добывать газ. В 2024 г. дефицит составит 16% без Гронингена и 10% с ним, а в 25-м – 14% и 8% соответственно. После 2025 года ситуация начнет постепенно улучшаться.

Как Европа проживет три следующих года? Самый простой и вероятный ответ, по мнению ОР, состоит в том, что она потеряет статус промышленной державы, потому что во всем мире не хватит денег для того, чтобы поддерживать ее прибыльность и конкурентоспособность.

Реклама

Новости партнеров

Новости СМИ2

№40

Читать или подписаться Первый месяц бесплатно От 120 руб

Большинство FSRU зафрахтованы на фоне энергетического кризиса в ЕС

3 мин

Учитывая высокий спрос в Европе на установки FSRU, они станут менее доступны для развивающихся стран.  

Москва, 3 окт — ИА Neftegaz.RU. В мире наблюдается дефицит плавучих установок для регазификации и хранения сжиженного природного газа (СПГ) Floating Storage and Regasification Unit (FSRU). Большинство установок зафрахтованы на фоне энергетического кризиса в Европе.
Об этом сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на Rystad Energy.

По данным издания:

  • в мире 48 специальных судов, 42 из них зафрахтованы на неопределенный срок;
  • из-за того, что предложение ограничено, стоимость фрахта судов также выросла;
  • перевозки в Германию удвоились в цене, их стоимость составляет около 200 тыс. долл. США/сутки;
  • дефицит в ближайшее время вряд ли спадет, верфи работают на полную мощность;
  • переоборудование существующих судов займет не менее 3х лет, а создание новой плавучей установки потребует еще больше времени.

По данным представителя судового брокера Fearnley LNG, в 2021 г. был избыток FSRU, в 2022 г. — дефицит.
Из-за того, что большинство установок уже занято, арендовать их становится труднее.

После аварий на газопроводах Северный поток-1 и Северный поток-2 потребность в импорте СПГ будет только расти, считают аналитики.
Учитывая высокий спрос в Европе на установки FSRU, они станут менее доступны для развивающихся стран.

Напомним, что Финляндия в сотрудничестве с Эстонией арендует крупное FSRU для скорейшего прекращения поставок газа из России.
План предусматривает, что Эстония и Финляндия построят необходимые причалы и арендуют плавучий СПГ-терминал, который можно было бы использовать по обе стороны Финского залива:

  • причалы будут построены в Палдиски в Эстонии и Инкоо в Финляндии;
  • инфраструктура терминала оценивается в 40 млн евро, аренда FSRU на 2 года стоит около 100 млн евро, к которым добавляется стоимость подключения трубопровода Elering;
  • страны оплатят строительство причальной инфраструктуры и разделят стоимость аренды терминала в зависимости от объема потребления. Как правило, Финляндия потребляет около 23 ТВтч/год, а Эстония-5 ТВтч/год газа.

29 сентября 2022 г. правительство Эстонии запросило подтверждение от Финляндии, что FSRU первым придет в эстонский порт Палидски, ссылаясь на подписанное между странами соглашение.

Чехия 20 сентября 2022 г. получила 1ю партию американского СПГ морским путем в плавучий регазификационный терминал EemsEnergyTerminal в Нидерландах.
Открытие терминала для приема СПГ в районе г. Эмсхавен состоялось 8 сентября 2022 г.:

  • организован на базе 2х плавучих регазификационных установок (FSRU) — Eemshaven LNG и Golar Igloo;
  • обе FSRU арендованы на 5 лет;
  • оператор — подразделение Gasunie — EemsEnergyTerminal;
  • общая мощность терминала — 8 млрд м3/год газа;

Мощности терминала законтрактованы 3 компаниями: Shell, французской Engie и чешской ČEZ.
СEZ и Shell Western LNG BV совместно выкупили 7 млрд м3, 1 млрд м3 приобрела Engie.
Не граничащая с Нидерландами Чехия будет получать газ с терминала через Германию.

16 августа Министерство экономики Германии и ряд крупнейших компаний — импортеров газа, включая Uniper, подписали меморандум о взаимопонимании по СПГ, который позволит обеспечить топливом плавучие терминалы FSRU.
Размещение терминалов планируется на севере страны в Вильгельмсхафене и Брунсбюттеле.
Ожидается, что еще 2 поддерживаемых государством FSRUS — в Любмине и Штаде — будут готовы к эксплуатации с конца 2023 г.

Меморандум о взаимопонимании гарантирует, что эти FSRU будут заполнены газом до марта 2024 г.
22 сентября 2022 г. Deutsche ReGas объявила о начале строительства СПГ-терминала в немецком Любмине.
Ввести терминал в эксплуатацию планируют к декабрю 2022 г.

26 сентября эмиратская ADNOC и немецкая RWE подписали соглашения о поставках сжиженного природного газа (СПГ) и низкоуглеродногоо аммиака в Германию.
СПГ может поставляться через FSRU или наземные СПГ-терминалы по мере их ввода в эксплуатацию.

Договоренности RWE и ADNOC предполагает первую поставку СПГ от ADNOC для плавучего регазификационного терминала (FSRU) Elbehafen LNG (ранее German LNG Terminal) в г. Брунсбюттель, недалеко от г. Гамбург.

Автор: А. Гончаренко

Источник : Neftegaz.RU

#frsu #европа #дефицит #энергокризис

Европейские политики врут. Газ закончится раньше, чем они говорят

https://inosmi.ru/20220929/gaz-256410615.html

Европейские политики врут. Газ закончится раньше, чем они говорят

Европейские политики врут. Газ закончится раньше, чем они говорят

Европейские политики врут. Газ закончится раньше, чем они говорят

Без российского газа Европу ждет тяжелая зима и пугающее будущее, пишет автор статьи в Forbes. Он объясняет, как работает система хранения газа и почему страны… | 29.09.2022, ИноСМИ

2022-09-29T00:05

2022-09-29T00:05

2022-09-29T00:05

forbes

экономика

европа

газ

газохранилища

энергетический кризис

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn1.inosmi. ru/img/07e6/09/01/255832499_0:280:3077:2010_1920x0_80_0_0_378bb363ba5b0d25492db3ce760a7515.jpg

Сэл Гилберти (Sal Gilbertie)Многие недоумевают, почему вокруг сокращения потоков и потери поставок российского газа по «Северному потоку» и другим газопроводам поднялось столько шума. Ниже я объясню вам простыми словами, почему Германию и большую часть еврозоны ждет тяжелая зима и еще более пугающее будущее.Рынки природного газа работают достаточно просто. По своей сути они представляют собой закрытые системы, и к ним вполне применимы законы физики: газ должен находиться в закрытой системе начиная со скважины, откуда его добывают, и заканчивая наконечником горелки, где его сжигают. В большинстве случаев газ добывается из-под земли или со дна моря. Затем отправляется по трубопроводам с места добычи в города и поселки, где его потребляют промышленные предприятия и домохозяйства.Большая часть газа добывается и используется в одних и тех же географических зонах, то есть на одном или соседних континентах, соединенных наземными или подводными трубопроводами, поскольку топливо должно перемещаться внутри герметичной системы. Обойти эти географические ограничения может только газ, который сначала сжижают (подвергая его воздействию чрезвычайно низких температур), а затем перевозят на больших океанских танкерах по всему миру. Свойства сжиженного природного газа – или СПГ – делают его больше похожим на сырую нефть. Именно они дают производителям и потребителям возможность торговать СПГ, находясь на очень больших расстояниях друг от друга. Однако сверхнизкие температуры, необходимые для поддержания газа в сжиженном состоянии, требуют узкоспециализированной инфраструктуры, оборудования и танкеров. Их количество в мире ограничено, при этом, по сравнению с системами транспортировки, подходящими для обычного природного газа, на их строительство уходит больше времени и обслуживать их сложнее.В какой момент возникают проблемы? Общий уровень спроса на природный газ зимой выше, чем общий уровень его добычи. К счастью, летом все наоборот: летом общий уровень спроса на это топливо ниже, чем общий уровень добычи. Чтобы устранить этот сезонный дисбаланс спроса и предложения, необходимо взять избыточные объемы природного газа, добытого в летнее время, и поместить их в хранилища. Когда наступит зима и спрос на газ превысит объемы добычи, этот дисбаланс можно будет компенсировать за счет изъятия сырья, находящегося в хранилищах. Именно эта система, предусматривающая закачку топлива в хранилища в периоды избыточного предложения (летом) и отбора его из хранилищ в периоды избыточного спроса (зимой), обеспечивает эффективную работу рынков природного газа в каждом регионе земного шара. Отличной иллюстрацией того, как этот процесс работает в Соединенных Штатах, служит Еженедельный отчет об уровне запасов природного газа, который составляет Управление по энергетической информации США.Европейские газовые рынки ничем не отличаются от рынков в Соединенных Штатах или в любой другой стране: они тоже придерживаются схемы закачки природного газа в хранилища летом и отбора газа из хранилищ зимой.Эта система во многом похожа на программы накопительных счетов, которые многие банки предлагают своим клиентам. Работники автоматически отчисляют некоторую сумму денег с каждой зарплаты в течение года, чтобы в декабре можно было снять средства со сберегательного счета и потратиться на подготовку к сезону праздников, – ведь обычной зарплаты попросту не хватит, чтобы покрыть все расходы. Всё работает нормально, за исключением тех случаев, когда человек теряет работу. При таком повороте событий у человека остается только один источник денег, а именно его накопительный счет. В лучшем случае это помешает ему реализовать планы на праздничные дни, а в худшем – заставит его ограничиться покупкой исключительно товаров первой необходимости, без которых в повседневной жизни не обойтись, и лишит его возможности потратиться на подготовку к праздникам.Вернемся к природному газу. Германия и остальные страны Европы, похоже, сумели «сэкономить» достаточно газа в течение летнего «периода закачки», чтобы заполнить свои хранилища, по многим оценкам, примерно на 80–95%. Политики и чиновники убеждают граждан, что таких запасов хватит, чтобы пережить зиму. Но, хотя Германия и Европа, возможно, почти полностью заполнили свои «газовые накопительные счета», будет крайне неразумно игнорировать тот факт, что они потеряли «зарплату», то есть поставки трубопроводного природного газа.Чиновники изо всех сил стараются обеспечить поставки из других источников, чтобы компенсировать потерю российского газа. В настоящее время им доступны СПГ, дизельное топливо, уголь и даже древесина, но их будет недостаточно. Рассматривайте их как временную подработку, которую лишившийся зарплаты человек может найти в сезон праздников, чтобы смягчить негативные последствия потери стабильного дохода. Благодаря своим накоплениям и временной работе на неполный день он может сохранить хотя бы часть денег, отложенных на праздничные расходы. В масштабах энергетических потребностей страны такая «подработка» поможет покрыть основные потребности (например, газ для отопления, приготовления пищи, для обеспечения работы медицинских учреждений и аварийно-спасательных служб) и, возможно, некоторые дополнительные праздничные расходы (например, газ для малого бизнеса, офисов, легкой промышленности). Именно так и выглядит сегодняшняя энергетическая ситуация в Европе – и это при условии, что зима не будет суровой.В дальнейшем ситуация будет становиться все хуже и хуже. В обычных обстоятельствах запасы топлива в хранилищах достигают самого низкого уровня точно к концу зимы. Однако так происходит только при условии, что на протяжении всего сезона холодов поставки трубопроводного газа идут без перебоев, чего в этом году Европе ждать не стоит. Это значит, что у Европы кончатся запасы газа в хранилищах где-то в середине зимы, если она не будет слишком суровой и если меры по экономии энергоносителей и потоки альтернативных видов топлива окажутся адекватными. В настоящее время ничто из этого не может быть гарантировано – и даже более или менее точно спрогнозировано.С уверенностью сказать можно только то, что грядущей зимой запасы газа в европейских хранилищах закончатся раньше, чем большинство лидеров публично заявляют. Что еще важнее, следующим летом Европе не удастся пополнить запасы в адекватной мере, то есть следующая зима тоже может обернуться экономической катастрофой и человеческими трагедиями.К несчастью, суровая реальность заключается в том, что, хотя эта зима будет тяжелой, через год Европа снова может оказаться в положении безработного потребителя, у которого едва хватает средств на покупку предметов первой необходимости.

/20220928/gaz-256386064.html

/20220914/evropa-256084904.html

европа

ИноСМИ

[email protected]

+7 495 645 66 01

ФГУП МИА «Россия сегодня»

2022

ИноСМИ

[email protected]

+7 495 645 66 01

ФГУП МИА «Россия сегодня»

Новости

ru-RU

https://inosmi.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

ИноСМИ

[email protected]

+7 495 645 66 01

ФГУП МИА «Россия сегодня»

1920

1080

true

1920

1440

true

https://cdnn1.inosmi.ru/img/07e6/09/01/255832499_105:0:2834:2047_1920x0_80_0_0_a476d94d4617f80bf1dd844383acdef7.jpg

1920

1920

true

ИноСМИ

[email protected]

+7 495 645 66 01

ФГУП МИА «Россия сегодня»

ИноСМИ

[email protected]

+7 495 645 66 01

ФГУП МИА «Россия сегодня»

forbes, экономика, европа, газ, газохранилища, энергетический кризис

Стоимость бензина, чтобы проехать 29 миль

Пройденные мили

Стоимость бензина

(за галлон)

Топливная эффективность

(миль за галлон)

Сколько стоит проехать 29 миль?

Сколько стоит бензин, чтобы проехать 29 миль? Сколько стоит поездка на 29 миль?

Примечание: это просто расчет стоимости бензина, а не технического обслуживания или износа автомобиля.

Это также можно использовать для оценки расходов на бензин при вождении 29миль/год или проехать 29 миль за весь срок службы автомобиля. Сложите общее количество миль, которые вы планируете проехать, а затем сравните это с более экономичным автомобилем, чтобы увидеть возможную экономию или затраты.

Стоимость проезда 29 миль

миль на галлон
миль на галлон 2 доллара за галлон 3 доллара за галлон 4 доллара за галлон
1 миля на галлон 58,00 $ 87,00 $ 116,00 $
2 мили на галлон 29,00 $ 43,50 $ 58,00 $
3 мили на галлон 19,33 $ 29,00 $ 38,67 $
4 мили на галлон 14,50 $ 21,75 $ 29,00 $
5 миль на галлон 11,60 $ 17,40 $ 23,20 $
6 миль на галлон $9,67 14,50 $ 19,33 $
7 миль на галлон 8,29 $ 12,43 $ 16,57 $
8 миль на галлон 7,25 $ 10,88 $ 14,50 $
9 миль на галлон 6,44 $ $9,67 12,89 $
10 миль на галлон 5,80 $ 8,70 $ 11,60 $
11 миль на галлон 5,27 $ 7,91 $ 10,55 $
12 миль на галлон 4,83 $ $7,25 $9,67
13 миль на галлон 4,46 $ 6,69 $ 8,92 $
14 миль на галлон 4,14 $ 6,21 $ 8,29 $
15 миль на галлон 3,87 $ 5,80 $ 7,73 $
16 миль на галлон 3,63 $ 5,44 $ 7,25 $
17 миль на галлон 3,41 $ 5,12 $ 6,82 $
18 миль на галлон $3,22 4,83 $ 6,44 $
19 миль на галлон 3,05 $ 4,58 $ 6,11 $
20 миль на галлон 2,90 $ 4,35 $ 5,80 $
21 миль на галлон 2,76 $ 4,14 $ 5,52 $
22 мили на галлон 2,64 $ 3,95 $ 5,27 $
23 миль на галлон 2,52 $ 3,78 $ 5,04 $
24 мили на галлон 2,42 $ 3,63 $ 4,83 $
25 миль на галлон 2,32 $ 3,48 $ 4,64 $
26 миль на галлон 2,23 $ 3,35 $ 4,46 $
27 миль на галлон 2,15 $ $3,22 4,30 $
28 миль на галлон 2,07 $ $3,11 4,14 $
29 миль на галлон 2,00 $ 3,00 $ 4,00 $
30 миль на галлон 1,93 $ 2,90 $ 3,87 $
31 миль на галлон 1,87 $ 2,81 $ 3,74 $
32 мили на галлон 1,81 $ 2,72 $ 3,63 $
33 мили на галлон 1,76 $ 2,64 $ 3,52 $
34 мили на галлон 1,71 $ 2,56 $ 3,41 $
35 миль на галлон 1,66 $ 2,49 $ 3,31 $
36 миль на галлон 1,61 $ 2,42 $ $3,22
37 миль на галлон 1,57 $ 2,35 $ 3,14 $
38 миль на галлон 1,53 $ 2,29 $ 3,05 $
39 1,49 $ 2,23 $ 2,97 $
40 миль на галлон 1,45 $ 2,18 $ 2,90 $
41 миль на галлон 1,41 $ 2,12 $ 2,83 $
42 мили на галлон 1,38 $ 2,07 $ 2,76 $
43 мили на галлон 1,35 $ 2,02 $ 2,70 $
44 мили на галлон 1,32 $ 1,98 $ 2,64 $
45 миль на галлон 1,29 $ 1,93 $ 2,58 $
46 миль на галлон 1,26 $ 1,89 $ 2,52 $
47 миль на галлон 1,23 $ 1,85 $ 2,47 $
48 миль на галлон 1,21 $ 1,81 $ 2,42 $
49 миль на галлон 1,18 $ 1,78 $ $2,37
50 миль на галлон 1,16 $ 1,74 $ 2,32 $
51 миль на галлон 1,14 $ 1,71 $ 2,27 $
52 миль на галлон 1,12 $ 1,67 $ 2,23 $
53 мили на галлон 1,09 $ 1,64 $ 2,19 $
54 мили на галлон 1,07 $ 1,61 $ 2,15 $
55 миль на галлон 1,05 $ 1,58 $ 2,11 $
56 миль на галлон 1,04 $ 1,55 $ 2,07 $
57 миль на галлон 1,02 $ 1,53 $ 2,04 $
58 миль на галлон 1,00 $ 1,50 $ 2,00 $
59 миль на галлон 0,98 $ 1,47 $ 1,97 $
60 миль на галлон $0,97 1,45 $ 1,93 $
61 миль на галлон 0,95 $ 1,43 $ 1,90 $
62 мили на галлон 0,94 $ 1,40 $ 1,87 $
63 мили на галлон 0,92 $ 1,38 $ 1,84 $
64 мили на галлон 0,91 $ 1,36 $ 1,81 $
65 миль на галлон 0,89 $ 1,34 $ 1,78 $
66 миль на галлон 0,88 $ 1,32 $ 1,76 $
67 миль на галлон 0,87 $ 1,30 $ 1,73 $
68 миль на галлон 0,85 $ 1,28 $ 1,71 $
69 миль на галлон 0,84 $ 1,26 $ 1,68 $
70 миль на галлон 0,83 $ 1,24 $ 1,66 $
71 миль на галлон 0,82 $ 1,23 $ 1,63 $
72 мили на галлон 0,81 $ 1,21 $ 1,61 $
73 мили на галлон 0,79 $ 1,19 $ 1,59 $
74 мили на галлон 0,78 $ 1,18 $ 1,57 $
75 миль на галлон 0,77 $ 1,16 $ 1,55 $
76 миль на галлон 0,76 $ 1,14 $ 1,53 $
77 миль на галлон 0,75 $ 1,13 $ 1,51 $
78 миль на галлон 0,74 $ 1,12 $ 1,49 $
79 миль на галлон 0,73 $ 1,10 $ 1,47 $
80 миль на галлон 0,73 $ 1,09 $ 1,45 $
81 миль на галлон 0,72 $ 1,07 $ 1,43 $
82 мили на галлон 0,71 $ 1,06 $ 1,41 $
83 мили на галлон 0,70 $ 1,05 $ 1,40 $
84 мили на галлон 0,69 $ 1,04 $ 1,38 $
85 миль на галлон 0,68 $ 1,02 $ 1,36 $
86 миль на галлон 0,67 $ 1,01 $ 1,35 $
87 миль на галлон 0,67 $ 1,00 $ 1,33 $
88 миль на галлон 0,66 $ 0,99 $ 1,32 $
89 миль на галлон 0,65 $ 0,98 $ 1,30 $
90 миль на галлон 0,64 $ 0,97 $ 1,29 $
91 миль на галлон 0,64 $ 0,96 $ 1,27 $
92 мили на галлон 0,63 $ 0,95 $ 1,26 $
93 мили на галлон 0,62 $ 0,94 $ 1,25 $
94 мили на галлон 0,62 $ 0,93 $ 1,23 $
95 миль на галлон 0,61 $ 0,92 $ 1,22 $
96 миль на галлон 0,60 $ 0,91 $ 1,21 $
97 миль на галлон 0,60 $ 0,90 $ 1,20 $
98 миль на галлон 0,59 $ 0,89 $ 1,18 $
99 миль на галлон 0,59 $ 0,88 $ 1,17 $
100 миль на галлон 0,58 $ 0,87 $ 1,16 $

Ищете страховку? Обзор популярных моделей

  • BMW 3 серии
  • БМВ 4 серии
  • Бьюик Анклав
  • Бьюик Лакросс
  • Кадиллак SRX
  • Шевроле Камаро
  • Шевроле Круз
  • Шевроле Равноденствие
  • Шевроле Импала
  • Шевроле Малибу
  • Шевроле Сильверадо 1500
  • Шевроле Соник
  • Шевроле Тахо
  • Шевроле Траверс
  • Крайслер 200
  • Крайслер 300
  • Крайслер Таун энд Кантри
  • Додж Мститель
  • Додж Челленджер
  • Додж Зарядное устройство
  • Додж Дарт
  • Додж Дуранго
  • Додж Гранд Караван
  • Додж Путешествие
  • Форд Эдж
  • Форд Эскейп
  • Форд Эксплорер
  • Форд Ф-150
  • Форд Фиеста
  • Форд Фокус
  • Форд Фьюжн
  • Форд Мустанг
  • Форд Таурус
  • GMC Акадия
  • GMC Сьерра 1500
  • GMC Terrain
  • Хонда Аккорд
  • Хонда Цивик
  • Хонда CR-V
  • Хонда Фит
  • Хонда ХР-В
  • Хонда Одиссей
  • Хонда Пилот
  • Хендай Акцент
  • Хендай Элантра
  • Хендай Санта Фе
  • Хендай Соната
  • Джип Чероки
  • Джип Компас
  • Джип Гранд Чероки
  • Джип Патриот
  • Джип Вранглер
  • Киа Форте
  • Киа Оптима
  • Киа Соренто
  • Киа Соул
  • Лексус ЕС 350
  • Лексус РЦ 350
  • Мазда СХ-5
  • Мазда Mazda3
  • Мерседес-Бенц С-Класса
  • Мерседес-Бенц Е-Класса
  • Ниссан Альтима
  • Ниссан Фронтир
  • Ниссан Патфайндер
  • Ниссан Роуг
  • Ниссан Сентра
  • Ниссан Верса
  • Рам 1500
  • Субару Форестер
  • Субару Импреза
  • Субару Аутбэк
  • Тойота Авалон
  • Тойота Камри
  • Тойота Королла
  • Тойота Хайлендер
  • Тойота Приус
  • Тойота РАВ4
  • Тойота Секвойя
  • Тойота Сиенна
  • Тойота Такома
  • Тойота Тундра
  • Фольксваген Джетта
  • Фольксваген Пассат

1926.

350 — Газовая сварка и резка.
  1. По стандартному номеру
  2. 1926.350 — Газовая сварка и резка.

1926.350 (а)

Транспортировка, перемещение и хранение баллонов со сжатым газом.

1926.350(а)(1)

Защитные колпачки клапанов должны быть на месте и закреплены.

1926.350(а)(2)

При подъеме баллоны должны быть закреплены на люльке, стропе или поддоне. Их нельзя поднимать или транспортировать с помощью магнитов или строп.

1926.350 (а) (3)

Цилиндры следует перемещать, наклоняя и перекатывая их за нижние кромки. Их нельзя намеренно ронять, ударять или позволять им сильно ударять друг друга.

1926.350(а)(4)

При транспортировке баллонов механическими транспортными средствами они должны быть закреплены в вертикальном положении.

1926.350(а)(5)

Защитные колпачки клапанов не должны использоваться для подъема баллонов из одного вертикального положения в другое. Запрещается использовать стержни под клапанами или защитными колпачками клапанов, чтобы высвободить баллоны при замерзании. Для оттаивания баллонов насыпью следует использовать теплую, не кипящую воду.

1926.350(а)(6)

Если баллоны не закреплены прочно на специальном держателе, предназначенном для этой цели, перед перемещением баллонов необходимо снять регуляторы и установить защитные колпачки клапанов.

1926.350(а)(7)

Для предотвращения опрокидывания баллонов во время использования следует использовать подходящую тележку для баллонов, цепь или другое стабилизирующее устройство.

1926.350(а)(8)

Когда работа закончена, когда баллоны пусты или когда баллоны перемещаются в любое время, вентиль баллона должен быть закрыт.

1926.350(а)(9)

Баллоны со сжатым газом должны быть постоянно закреплены в вертикальном положении, за исключением, если это необходимо, коротких периодов времени, когда баллоны фактически поднимаются или переносятся.

1926.350(а)(10)

Баллоны с кислородом при хранении должны быть отделены от баллонов с топливным газом или горючими материалами (особенно маслом или смазкой) на расстоянии не менее 20 футов (6,1 м) или негорючим барьером высотой не менее 5 футов (1,5 м), имеющим предел огнестойкости не менее получаса.

1926.350(а)(11)

Внутри зданий баллоны должны храниться в хорошо защищенном, хорошо проветриваемом, сухом месте, на расстоянии не менее 20 футов (6,1 м) от легковоспламеняющихся материалов, таких как масло или эксельсиор. Баллоны следует хранить в специально отведенных местах вдали от лифтов, лестниц и проходов. Предусмотренные места хранения должны располагаться в местах, где баллоны не будут опрокинуты или повреждены проходящими или падающими предметами, а также не будут подвергаться несанкционированному вмешательству. Баллоны нельзя хранить в непроветриваемых помещениях, таких как шкафчики и шкафы.

1926.350(а)(12)

Обработка, хранение и использование всех сжатых газов в баллонах, переносных цистернах, железнодорожных цистернах или автомобильных грузовых цистернах на предприятии должны осуществляться в соответствии с брошюрой Ассоциации сжатых газов P-1-1965.

1926.350(б)

Размещение баллонов.

1926.350(б)(1)

Цилиндры должны храниться на достаточном расстоянии от фактических операций сварки или резки, чтобы на них не могли попасть искры, горячий шлак или пламя. Если это невозможно, должны быть предусмотрены огнестойкие экраны.

1926.350(б)(2)

Цилиндры должны размещаться там, где они не могут стать частью электрической цепи. Электроды не должны ударяться о цилиндр для зажигания дуги.

1926.350(б)(3)

Баллоны с топливным газом должны располагаться концом с клапаном всякий раз, когда они используются. Их нельзя размещать в местах, где они могут подвергаться воздействию открытого огня, горячего металла или других источников искусственного тепла.

1926.350(б)(4)

Баллоны, содержащие кислород, ацетилен или другой горючий газ, не должны помещаться в замкнутые пространства.

1926.350(с)

Обработка баллонов.

1926.350 (с) (1)

Цилиндры, полные или пустые, не должны использоваться в качестве роликов или опор.

1926.350 (с) (2)

Никто, кроме поставщика газа, не должен пытаться смешивать газы в баллоне. Никто, кроме владельца баллона или уполномоченного им лица, не может заправлять баллон. Никто не должен использовать содержимое баллона для целей, отличных от целей, предусмотренных поставщиком. Все используемые баллоны должны соответствовать требованиям Министерства транспорта, опубликованным в 49CFR, часть 178, подраздел C, Спецификация для баллонов.

1926.350(с)(3)

Не допускается использование поврежденных или дефектных баллонов.

1926.350 (г)

Использование топливного газа. Работодатель должен тщательно проинструктировать сотрудников по безопасному использованию топливного газа следующим образом:

1926.350(д)(1)

Перед подсоединением регулятора к клапану баллона клапан должен быть приоткрыт и немедленно закрыт. (Это действие обычно называется «взлом» и предназначено для очистки клапана от пыли или грязи, которые в противном случае могли бы попасть в регулятор.) Человек, открывающий клапан, должен стоять сбоку от выпускного отверстия, а не перед ним. Клапан баллона с топливным газом не должен треснуть там, где газ может попасть на сварочные работы, искры, пламя или другие возможные источники воспламенения.

1926.350(г)(2)

Клапан баллона всегда должен открываться медленно, чтобы не повредить регулятор. Для быстрого закрытия клапаны на баллонах с топливным газом не должны открываться более чем на 1 1/2 оборота. Если требуется специальный ключ, его следует оставить на штоке клапана во время использования баллона, чтобы можно было быстро перекрыть поток топливного газа в случае возникновения чрезвычайной ситуации. В случае коллекторных или соединенных баллонов по крайней мере один такой ключ всегда должен быть доступен для немедленного использования. Во время использования сверху баллона с топливным газом нельзя класть ничего, что может повредить предохранительное устройство или помешать быстрому закрытию клапана.

1926.350(г)(3)

Топливный газ не должен использоваться из баллонов через горелки или другие устройства, оборудованные запорными клапанами, без снижения давления с помощью подходящего регулятора, прикрепленного к клапану или коллектору баллона.

1926.350(д)(4)

Перед снятием регулятора с клапана баллона клапан баллона всегда должен быть закрыт, а газ выпущен из регулятора.

1926.350(д)(5)

Если при открытии клапана на баллоне с топливным газом обнаруживается утечка вокруг штока клапана, клапан должен быть закрыт, а гайка сальника затянута. Если это действие не остановит утечку, использование баллона должно быть прекращено, он должен быть должным образом помечен и удален из рабочей зоны. В случае утечки топливного газа из клапана баллона, а не из штока клапана, и газ невозможно перекрыть, баллон должен быть соответствующим образом помечен и удален из рабочей зоны. Если регулятор, прикрепленный к клапану баллона, эффективно останавливает утечку через седло клапана, баллон не нужно удалять из рабочей зоны.

1926. 350(д)(6)

Если возникает утечка в пробке предохранителя или другом предохранительном устройстве, баллон должен быть удален из рабочей зоны.

1926.350 (е)

Коллекторы топливного газа и кислорода.

1926.350 (е) (1)

Коллекторы топливного газа и кислорода должны иметь название вещества, которое они содержат, буквами высотой не менее 1 дюйма, которые должны быть нанесены либо краской на коллекторе, либо на табличке, постоянно прикрепленной к нему.

1926.350 (е) (2)

Коллекторы топливного газа и кислорода должны быть размещены в безопасных, хорошо проветриваемых и доступных местах. Они не должны располагаться в закрытых помещениях.

1926. 350 (е) (3)

Соединения шлангов коллектора, включая оба конца шланга подачи, которые ведут к коллектору, должны быть такими, чтобы шланг нельзя было поменять местами между коллекторами топливного газа и кислорода и соединениями коллектора подачи. Запрещается использовать переходники для обеспечения взаимозаменяемости шлангов. Шланговые соединения должны быть очищены от смазки и масла.

1926.350 (е) (4)

Когда коллектор и шланги коллектора не используются, они должны быть закрыты крышками.

1926.350 (е) (5)

На верхнюю часть коллектора во время его использования нельзя класть ничего, что могло бы повредить коллектор или помешать быстрому закрытию клапанов.

1926.350 (ф)

Шланг.

1926.350 (ф) (1)

Шланг для топливного газа и кислородный шланг должны быть легко отличимы друг от друга. Контраст может создаваться различными цветами или характеристиками поверхности, легко различимыми на ощупь. Кислородные и топливные шланги не должны быть взаимозаменяемыми. Не допускается использование одного шланга, имеющего более одного газового прохода.

1926.350 (ф) (2)

Когда параллельные участки шлангов для кислорода и топливного газа склеены вместе, не более 4 дюймов из 12 дюймов должны быть покрыты лентой.

1926.350 (ф) (3)

Все используемые шланги, по которым подается ацетилен, кислород, природный или искусственный топливный газ или любой газ или вещество, которые могут воспламениться или вступить в возгорание или каким-либо образом нанести вред работникам, должны проверяться в начале каждой рабочей смены. . Неисправный шланг должен быть изъят из эксплуатации.

1926.350 (ф) (4)

Шланг, подвергшийся обратному воспламенению или имеющий признаки сильного износа или повреждения, должен быть испытан при двойном нормальном давлении, которому он подвергается, но ни в коем случае не менее 300 фунтов на квадратный дюйм. Неисправный шланг или шланг в сомнительном состоянии использовать нельзя.

1926.350 (ж) (5)

Муфты для шлангов должны быть такого типа, чтобы их нельзя было разблокировать или разъединить путем прямого натяжения без вращательного движения.

1926.350 (ф) (6)

Ящики для хранения газовых шлангов должны вентилироваться.

1926. 350 (ж) (7)

Шланги, кабели и другое оборудование не должны находиться в проходах, лестницах и лестницах.

1926.350(г)

Факелы.

1926.350(г)(1)

Забитые отверстия наконечника резака следует очищать с помощью подходящей чистящей проволоки, сверл или других приспособлений, предназначенных для этой цели.

1926.350(г)(2)

Используемые горелки должны проверяться в начале каждой рабочей смены на наличие утечек в запорных клапанах, шланговых муфтах и ​​наконечниках. Неисправные горелки не должны использоваться.

1926.350(г)(3)

Факелы должны зажигаться от фрикционных зажигалок или других утвержденных устройств, а не от спичек или огневых работ.

1926.350(ч)

Регуляторы и датчики. Регуляторы давления кислорода и топливного газа, включая соответствующие манометры, во время использования должны находиться в надлежащем рабочем состоянии.

1926.350 (я)

Опасность, связанная с маслом и смазкой. Кислородные баллоны и фитинги должны храниться вдали от масла или смазки. Цилиндры, крышки цилиндров и клапаны, муфты, регуляторы, шланги и аппараты не должны содержать масла или жирных веществ, и их нельзя трогать замасленными руками или в перчатках. Кислород не должен направляться на замасленные поверхности, замасленную одежду или внутри топливного или другого резервуара или сосуда для хранения.

1926.350(Дж)

Дополнительные правила. Для получения дополнительной информации, не описанной в этом подразделе, должны применяться применимые технические разделы Американского национального института стандартов, Z49. 1-1967, Безопасность при сварке и резке.

[44 FR 8577, 9 февраля 1979 г.; 44 FR 20940, 6 апреля 1979 г., в редакции 55 FR 42328, 18 октября 1990 г.; 58 ФР 35179, 30 июня 1993 г.]

Розничная цена на газ в США

Дата Значение
03 октября 2022 г. 3.909
26 сентября 2022 г. 3.832
19 сентября 2022 г. 3,771
12 сентября 2022 г. 3.805
05 сентября 2022 г. 3.859
29 августа 2022 г. 3.938
22 августа 2022 г. 3,993
15 августа 2022 г. 4.051
08 августа 2022 г. 4.151
01 августа 2022 г. 4.304
25 июля 2022 г. 4,44
18 июля 2022 г. 4.599
11 июля 2022 г. 4.754
04 июля 2022 г. 4.879
27 июня 2022 г. 4.979
20 июня 2022 г. 5.066
13 июня 2022 г. 5.107
06 июня 2022 г. 4.977
30 мая 2022 г. 4.727
23 мая 2022 г. 4.694
16 мая 2022 г. 4,591
09 мая 2022 г. 4.428
02 мая 2022 г. 4.285
25 апреля 2022 г. 4.211
18 апреля 2022 г. 4.17

Дата Значение
11 апреля 2022 г. 4.196
04 апреля 2022 г. 4.274
28 марта 2022 г. 4.334
21 марта 2022 г. 4.343
14 марта 2022 г. 4.414
07 марта 2022 г. 4.196
28 февраля 2022 г. 3. 701
21 февраля 2022 г. 3,624
14 февраля 2022 г. 3,581
10 февраля 2022 г.
07 февраля 2022 г. 3,538
31 января 2022 г. 3.464
24 января 2022 г. 3.421
17 января 2022 г. 3.404
10 января 2022 г. 3,394
03 января 2022 г. 3. 381
27 декабря 2021 г. 3,375
20 декабря 2021 г. 3.395
13 декабря 2021 г. 3.414
06 декабря 2021 г. 3,44
29 ноября 2021 г. 3.478
22 ноября 2021 г. 3.493
15 ноября 2021 г. 3.495
08 ноября 2021 г. 3.505
01 ноября 2021 г. 3. 484

29 CFR § 1910.253 — Сварка и резка кислородно-топливным газом. | CFR | Закон США

§ 1910.253 Сварка и резка кислородно-топливным газом.

(a) Общие требования —

(1) Воспламеняющаяся смесь. Смеси топливных газов с воздухом или кислородом могут быть взрывоопасными и должны быть защищены от этого. Никакие устройства или приспособления, облегчающие или позволяющие смешивать воздух или кислород с горючими газами перед потреблением, за исключением горелки или стандартной горелки, не допускаются, если они не одобрены для этой цели.

(2) Максимальное давление. Ни при каких условиях ацетилен не должен производиться, перекачиваться по трубопроводу (за исключением утвержденных коллекторов баллонов) или использоваться под давлением, превышающим 15 фунтов на кв. дюйм (манометрическое давление 103 кПа) или 30 фунтов на кв. дюйм (абс. давление 206 кПа). Предел 30 фунтов на квадратный дюйм (206 кПа абсолютный) предназначен для предотвращения небезопасного использования ацетилена в камерах под давлением, таких как кессоны, подземные выемки или строительство туннелей.) Это требование не предназначено для хранения ацетилена, растворенного в подходящем растворителе, в изготовленных баллонах. и поддерживается в соответствии с требованиями Министерства транспорта США или ацетиленом для использования в химикатах. Использование жидкого ацетилена запрещается.

(3) Аппарат. Должны использоваться только утвержденные устройства, такие как горелки, регуляторы или редукционные клапаны, ацетиленовые генераторы и коллекторы.

(4) Персонал. Рабочие, ответственные за оборудование для подачи кислорода или топливного газа, включая генераторы, и системы трубопроводов распределения кислорода или топливного газа, должны быть проинструктированы и признаны их работодателями компетентными для выполнения этой важной работы, прежде чем они останутся ответственными. Должны быть легко доступны правила и инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования подачи кислорода или топливного газа, включая генераторы, и систем трубопроводов распределения кислорода или топливного газа.

(b) Баллоны и контейнеры —

(1) Утверждение и маркировка.

(i) Все переносные баллоны, используемые для хранения и транспортировки сжатых газов, должны быть изготовлены и обслуживаться в соответствии с правилами Министерства транспорта США, 49 CFR, части 171-179.

(ii) Баллоны со сжатым газом должны иметь четкую маркировку с целью определения содержания газа либо химическим, либо торговым наименованием газа. Такая маркировка должна быть нанесена посредством трафарета, штампа или ярлыка и не должна быть легко удаляемой. По возможности маркировка должна быть расположена на буртике баллона.

(iii) Баллоны со сжатым газом должны быть оснащены соединениями, соответствующими Американскому национальному стандарту для выпускных и впускных соединений клапана баллона со сжатым газом, ANSI B57. 1 — 1965, который включен посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(iv) Все баллоны с грузоподъемностью более 30 фунтов (13,6 кг) должны быть оборудованы средствами присоединения защитного колпачка клапана или манжетой или углублением для защиты клапана.

(2) Хранение баллонов – общее.

(i) Баллоны должны храниться вдали от радиаторов и других источников тепла.

(ii) Внутри зданий баллоны должны храниться в хорошо защищенном, хорошо проветриваемом, сухом месте, на расстоянии не менее 20 футов (6,1 м) от легковоспламеняющихся материалов, таких как масло или эксельсиор. Баллоны следует хранить в специально отведенных местах вдали от лифтов, лестниц и проходов. Выделенные складские помещения должны располагаться в местах, где баллоны не будут опрокинуты или повреждены проходящими или падающими предметами, а также не будут подвергаться несанкционированному вмешательству. Баллоны нельзя хранить в непроветриваемых помещениях, таких как шкафчики и шкафы.

(iii) Клапаны пустых баллонов должны быть закрыты.

(iv) Защитные колпачки клапанов, если баллон рассчитан на установку колпачка, всегда должны быть на месте и затянуты от руки, за исключением случаев, когда баллоны используются или подсоединены для использования.

(3) Хранение баллонов с топливным газом. Внутри здания баллоны, за исключением тех, которые фактически используются или готовы к использованию, должны быть ограничены общей вместимостью газа 2000 кубических футов (56 м 3) или 300 фунтов (135,9 кг) сжиженного нефтяного газа.

(i) Для хранения более 2000 кубических футов (56 м 3) общая газовая емкость баллонов или 300 (135,9 кг) фунтов сжиженного нефтяного газа, отдельного помещения или отсека, соответствующего требованиям, указанным в пунктах (f)(6)(i)(H) и (f)(6) (i)(I) этого раздела должны быть предоставлены, или баллоны должны храниться снаружи или в специальном здании. Специальные здания, помещения или отсеки не должны иметь открытого огня для отопления или освещения и должны хорошо проветриваться. Они также могут использоваться для хранения карбида кальция в количествах, не превышающих 600 (271,8 кг) фунтов, если они содержатся в металлических контейнерах, соответствующих пунктам (g)(1)(i) и (g)(1)(ii) эта секция.

(ii) Баллоны с ацетиленом должны храниться клапаном вверх.

(4) Хранение кислорода.

(i) Баллоны с кислородом не должны храниться рядом с легковоспламеняющимися материалами, особенно с маслом и смазкой; или вблизи запасов карбида и ацетилена или других баллонов с горючим газом, или рядом с любым другим веществом, которое может вызвать или ускорить возгорание; или в отсеке ацетиленового генератора.

(ii) Баллоны с кислородом, хранящиеся вне помещений для генераторов, должны быть отделены от помещений для хранения генераторов или карбида негорючей перегородкой с огнестойкостью не менее 1 часа. Эта перегородка не должна иметь отверстий и должна быть газонепроницаемой.

(iii) Баллоны с кислородом при хранении должны быть отделены от баллонов с топливным газом или горючими материалами (особенно маслом или смазкой) на минимальном расстоянии 20 футов (6,1 м) или негорючим барьером не менее 5 футов (1,5 м) высокая степень огнестойкости не менее получаса.

(iv) Если система жидкого кислорода должна использоваться для подачи газообразного кислорода для сварки или резки, и система имеет емкость хранения более 13 000 кубических футов (364 м 3) кислорода (измерено при 14,7 фунтов на квадратный дюйм (101 кПа) и 70 ° F (21,1 ° C)), подключенных к эксплуатации или готовых к эксплуатации, или более 25 000 кубических футов (700 м 3) кислорода (измеренного при 14,7 фунта на кв. дюйм (101 кПа) и 70 °F (21,1 °C)), включая несвязанные резервы, имеющиеся на объекте, он должен соответствовать положениям Стандарта для кислородных систем на объектах потребителей, NFPA № 566 — 1965, который включен посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(5) Операционные процедуры.

(i) Баллоны, клапаны баллонов, муфты, регуляторы, шланги и аппараты не должны содержать маслянистых или жирных веществ. Кислородные баллоны или аппараты нельзя брать в замасленных руках или в перчатках. Ни в коем случае нельзя допускать, чтобы струя кислорода попадала на замасленную поверхность, замасленную одежду или попадала в топливный бак или другой резервуар для хранения.

(ii)

(A) При транспортировке баллонов краном или вышкой следует использовать люльку, лодку или подходящую платформу. Для этой цели нельзя использовать стропы или электрические магниты. Колпачки для защиты клапанов, если цилиндр рассчитан на установку колпачка, всегда должны быть на месте.

(B) Цилиндры нельзя ронять или ударять или позволять им сильно ударяться друг о друга.

(C) Защитные колпачки клапанов не должны использоваться для подъема баллонов из одного вертикального положения в другое. Стержни не должны использоваться под клапанами или защитными колпачками клапанов для извлечения баллонов, когда они примерзли к земле или закреплены иным образом; рекомендуется употребление теплой (не кипящей) воды. Колпачки для защиты клапанов предназначены для защиты клапанов баллонов от повреждений.

(D) Если баллоны не закреплены на специальном грузовике, перед перемещением баллонов необходимо снять регуляторы и, если это предусмотрено, установить защитные колпачки клапанов.

(E) Цилиндры без фиксированных маховиков должны иметь ключи, ручки или нерегулируемые гаечные ключи на штоках клапанов, пока эти цилиндры находятся в эксплуатации. В установках с несколькими цилиндрами для каждого коллектора требуется только один ключ или ручка.

(F) Клапаны баллонов должны быть закрыты перед перемещением баллонов.

(G) Клапаны баллонов должны быть закрыты после окончания работы.

(H) Клапаны пустых баллонов должны быть закрыты.

(I) Цилиндры должны находиться на достаточном расстоянии от фактической сварки или резки, чтобы искры, горячий шлак или пламя не могли достичь их, или должны быть предусмотрены огнеупорные экраны.

(J) Цилиндры не должны размещаться там, где они могут стать частью электрической цепи. Следует избегать контакта с третьими рельсами, контактными проводами и т. д. Цилиндры должны храниться вдали от радиаторов, систем трубопроводов, компоновочных столов и т. д., которые могут использоваться для заземления электрических цепей, таких как аппараты для дуговой сварки. Любая практика, такая как постукивание электродом по цилиндру для зажигания дуги, запрещена.

(K) Цилиндры никогда не должны использоваться в качестве роликов или опор, как полные, так и пустые.

(L) Номера и маркировка, выбитые на цилиндрах, не должны быть изменены.

(M) Никто, кроме поставщика газа, не должен пытаться смешивать газы в баллоне. Никто, кроме владельца баллона или уполномоченного им лица, не может заправлять баллон.

(N) Никто не должен вмешиваться в предохранительные устройства в баллонах или клапанах.

(O) Баллоны нельзя ронять или обращаться с ними грубо.

(P) Кислород из баллона, если он не подключен к коллектору, не должен использоваться без предварительного присоединения кислородного регулятора к клапану баллона. Перед подключением регулятора к вентилю баллона вентиль следует на мгновение приоткрыть, а затем закрыть. Всегда стойте сбоку от выпускного отверстия при открытии вентиля баллона.

(Q) Для открытия клапанов баллона нельзя использовать молоток или гаечный ключ. Если клапаны невозможно открыть вручную, поставщик должен быть уведомлен об этом.

(R)(1) Клапаны баллонов не должны подвергаться несанкционированному вскрытию и не должны предприниматься попытки их ремонта. В случае возникновения неисправности поставщику следует незамедлительно отправить отчет с указанием характера неисправности и серийного номера баллона. Должны соблюдаться инструкции поставщика относительно его распоряжения.

(2) Следует избегать полного удаления штока из цилиндрического клапана диафрагменного типа.

(iii)

(A) Баллоны с топливным газом должны располагаться клапаном вверх всякий раз, когда они используются. Сжиженные газы должны храниться и транспортироваться концом клапана вверх.

(B) С баллонами следует обращаться осторожно. Неосторожное обращение, удары или падения могут привести к повреждению цилиндра, клапана или предохранительных устройств и вызвать утечку.

(C) Перед подсоединением регулятора к клапану баллона клапан должен быть приоткрыт и немедленно закрыт. Клапан должен открываться, стоя по одну сторону от выпускного отверстия; никогда перед ним. Никогда не открывайте вентиль баллона с топливным газом вблизи других сварочных работ или поблизости от искр, пламени или других возможных источников воспламенения.

(D) Перед снятием регулятора с клапана баллона клапан баллона должен быть закрыт, а газ выпущен из регулятора.

(E) Во время использования поверх баллона с ацетиленом нельзя класть ничего, что может повредить предохранительное устройство или помешать быстрому закрытию клапана.

(F) Если в баллонах обнаружены негерметичные клапаны или фитинги, которые не могут быть остановлены путем закрытия клапана, баллоны должны быть вынесены на улицу вдали от источников воспламенения и медленно опорожнены.

(G) Рядом с баллонами, имеющими протекающие свечи предохранителей или другие протекающие предохранительные устройства, должно быть размещено предупреждение о том, что нельзя приближаться к ним с зажженной сигаретой или другим источником воспламенения. Такие баллоны должны иметь четкую бирку; следует незамедлительно уведомить поставщика и выполнить его инструкции относительно их возврата.

(H) Защитные устройства не должны подвергаться взлому.

(I) Топливный газ никогда не должен использоваться из баллонов через горелки или другие устройства, оснащенные запорными клапанами, без снижения давления с помощью подходящего регулятора, прикрепленного к клапану баллона или коллектору.

(J) Клапан баллона всегда должен открываться медленно.

(K) Клапан ацетиленового баллона не должен открываться более чем на полтора оборота шпинделя, предпочтительно не более чем на три четверти оборота.

(L) Если требуется специальный ключ, его следует оставить на штоке клапана во время использования баллона, чтобы можно было быстро перекрыть подачу топливного газа в случае аварии. В случае коллекторных или соединенных баллонов по крайней мере один такой ключ всегда должен быть доступен для немедленного использования.

(c) Коллекторы цилиндров —

(1) Коллекторы топливного газа.

(i) Коллекторы должны быть утверждены либо отдельно для каждой составной части, либо как сборочный узел.

(ii) За исключением случаев, предусмотренных в пункте (c)(1)(iii) настоящего раздела, баллоны с топливным газом, подсоединенные к одному коллектору внутри здания, должны иметь ограниченную общую вместимость, не превышающую 300 фунтов (135,9 кг) сжиженного нефтяной газ или 3000 кубических футов (84 м 3) прочих топливных газов. В одном помещении может быть расположено более одного такого коллектора с подсоединенными баллонами при условии, что коллекторы находятся на расстоянии не менее 50 футов (15 м) друг от друга или разделены негорючим барьером высотой не менее 5 футов (1,5 м) с классом огнестойкости не менее получаса.

(iii) Баллоны с топливным газом, соединенные с одним коллектором, общей емкостью более 300 фунтов (135,9 кг) сжиженного нефтяного газа или 3000 кубических футов (84 м 3) другого топливного газа должны быть расположены на открытом воздухе или в отдельном здании или помещении, построенном в соответствии с пунктами (f)(6)(i)(H) и (f)(6)(i)(I) эта секция.

(iv) Отдельные коллекторные здания или помещения могут также использоваться для хранения бочек с карбидом кальция и баллонов с топливными газами, как это предусмотрено в пункте (b)(3) настоящего раздела. В таких зданиях или помещениях не должно быть открытого огня для отопления или освещения, и они должны хорошо вентилироваться.

(v) Коллекторы топливного газа высокого давления должны быть снабжены утвержденными устройствами регулирования давления.

(2) Кислородные коллекторы высокого давления (для использования с баллонами, имеющими рабочее давление Министерства транспорта выше 200 фунтов на кв. дюйм (1,36 МПа)).

(i) Коллекторы должны быть утверждены либо отдельно для каждой составной части, либо как сборочный узел.

(ii) Кислородные коллекторы не должны располагаться в помещении генератора ацетилена. Кислородные коллекторы должны быть отделены от баллонов с топливным газом или горючими материалами (особенно маслом или смазкой) на расстоянии не менее 20 футов (6,1 м) или негорючим барьером высотой не менее 5 футов (1,5 м), имеющим класс огнестойкости. не менее получаса.

(iii) За исключением случаев, предусмотренных в параграфе (c)(2)(iv) настоящего раздела, кислородные баллоны, подсоединенные к одному коллектору, должны иметь ограниченную общую емкость по газу 6 000 кубических футов (168 м 3). В одном помещении может быть расположено более одного такого коллектора с подсоединенными баллонами при условии, что коллекторы находятся на расстоянии не менее 50 футов (15 м) друг от друга или разделены негорючим барьером высотой не менее 5 футов (1,5 м) с классом огнестойкости не менее получаса.

(iv) Кислородный коллектор, к которому подключаются баллоны общей емкостью более 6 000 кубических футов (168 м 3) кислорода подключены, должны располагаться на открытом воздухе или в отдельном негорючем здании. Такой коллектор, если он расположен внутри здания, предназначенного для других лиц, должен располагаться в отдельном помещении из негорючего материала с классом огнестойкости не менее получаса или в зоне без горючих материалов в пределах 20 футов (6,1 м). ) многообразия.

(v) Кислородный коллектор или система объемной подачи кислорода, вместимость которых составляет более 13 000 кубических футов (364 м 3) кислорода (измерено при 14,7 фунтов на квадратный дюйм (101 кПа) и 70 ° F (21,1 ° C)), подключенных к эксплуатации или готовых к эксплуатации, или более 25 000 кубических футов (700 м 3) кислорода (измеренного при 14,7 фунтов на квадратный дюйм (101 кПа) и 70 °F (21,1 °C)), включая несвязанные резервы, имеющиеся на объекте, должны соответствовать положениям Стандарта для систем подачи кислорода на объектах потребителей, NFPA. № 566-1965.

(vi) Кислородные коллекторы высокого давления должны быть снабжены утвержденными устройствами регулирования давления.

(3) Кислородные коллекторы низкого давления (для использования с баллонами с рабочим давлением Департамента транспорта, не превышающим 200 фунтов на кв. дюйм (1,36 МПа)).

(i) Коллекторы должны иметь прочную конструкцию, пригодную для использования с кислородом под давлением 250 фунтов на кв. дюйм (1,7 МПа). Они должны иметь минимальное разрывное давление 1000 фунтов на кв. дюйм (6,8 МПа) и должны быть защищены предохранительным устройством, которое срабатывает при максимальном давлении 500 фунтов на кв. дюйм (3,4 МПа). Цилиндры DOT-4L200 имеют предохранительные устройства, которые сбрасывают давление при максимальном давлении 250 фунтов на кв. дюйм (1,7 МПа) (или 235 фунтов на кв. дюйм (1,6 МПа), если используется вакуумная изоляция).

(ii) Шланги и шланговые соединения, находящиеся под давлением в баллоне, должны соответствовать параграфу (e)(5) настоящего раздела. Шланг должен иметь минимальное разрывное давление 1000 фунтов на кв. дюйм (6,8 МПа).

(iii) Собранный коллектор, включая выводы, должен быть испытан и подтвержден на газонепроницаемость при давлении 300 фунтов на кв. дюйм (2,04 МПа). Жидкость, используемая для испытания кислородных коллекторов, должна быть безмасляной и негорючей.

(iv) Расположение коллекторов должно соответствовать пунктам (c)(2)(ii), (c)(2)(iii), (c)(2)(iv) и (c)(2) (v) настоящего раздела.

(v) На каждом коллекторе на видном месте должен быть размещен следующий знак:

(4) Переносные розетки.

(i) Переносные выпускные коллекторы не должны использоваться внутри помещений, за исключением временных работ, когда условия исключают прямую подачу от выпусков, расположенных в системе служебных трубопроводов.

(ii) Каждое выходное отверстие служебного трубопровода, из которого отбирается кислород или топливный газ для снабжения переносного выпускного коллектора, должно быть оборудовано легкодоступным запорным клапаном.

(iii) Шланги и шланговые соединения, используемые для соединения переносного выпускного коллектора с служебным трубопроводом, должны соответствовать параграфу (e)(5) настоящего раздела.

(iv) Главные запорные клапаны как для кислорода, так и для топливного газа должны быть предусмотрены на входном конце переносного выпускного коллектора.

(v) Переносные выпускные коллекторы для работы с топливным газом должны быть снабжены утвержденным гидравлическим обратным клапаном, установленным на входе и предшествующим выходным отверстиям, за исключением случаев, когда установлен утвержденный редукционный регулятор давления, утвержденный обратный клапан, или утвержденный гидравлический обратный клапан установлен на каждом выходе. Выходные отверстия, предусмотренные на коллекторах для работы с кислородом, могут быть приспособлены для использования с редукционными регуляторами или для прямого подсоединения шланга.

(vi) Каждое выходное отверстие на переносных выпускных коллекторах должно быть снабжено узлом клапана, который включает съемный выпускной уплотнительный колпачок, прикрепленный цепочкой или иным образом к корпусу клапана.

(vii) Материалы и процедуры изготовления переносных выпускных коллекторов должны соответствовать параграфам (d)(1), (d)(2) и (d)(5) настоящего раздела.

(viii) Переносные выпускные коллекторы должны быть снабжены рамами, которые будут надежно поддерживать оборудование в правильном рабочем положении и защищать его от повреждений во время погрузочно-разгрузочных работ и эксплуатации.

(5) Процедуры работы коллектора.

(i) Коллекторы баллонов должны устанавливаться под наблюдением лица, знакомого с надлежащей практикой в ​​отношении их конструкции и использования.

(ii) Все коллекторы и детали, используемые в методах коллекторов, должны использоваться только для газа или газов, для которых они утверждены.

(iii) При соединении баллонов с ацетиленом утвержденные пламегасители должны быть установлены между каждым баллоном и соединительным блоком. Только для использования на открытом воздухе и когда количество соединенных цилиндров не превышает трех, допускается установка одного пламегасителя между соединительным блоком и регулятором.

(iv) Совокупная вместимость баллонов с топливным газом, подключенных к переносному коллектору внутри здания, не должна превышать 3 000 кубических футов (84 м 3) газа.

(v) Баллоны с ацетиленом и сжиженным топливным газом должны располагаться вертикально.

(vi) Давление в газовых баллонах, подсоединенных к общему коллектору и выпущенных одновременно через него, должно быть примерно одинаковым.

(d) Системы инженерных трубопроводов —

(1) Материалы и конструкция. (i)(A) ​​Трубопроводы и фитинги должны соответствовать разделу 2 «Промышленные газо- и воздухопроводные системы» Американского национального стандарта для трубопроводов под давлением ANSI B31.1, 19.67, который включен посредством ссылки, как указано в § 1910.6, в той мере, в какой он не противоречит параграфам (d)(1)(i)(A)(1) и (d)(1)(i)(A)( 2) настоящего раздела:

(1) Труба должна быть не ниже Спецификации 40, а фитинги должны иметь вес не менее стандартного размера до номинального размера 6 дюймов включительно.

(2) Медные трубы должны быть типа K или L в соответствии со Стандартными техническими условиями на бесшовные медные водопроводные трубы, ASTM B88-66a, которые включены посредством ссылки, как указано в § 19.10.6.

(B) Трубопровод должен быть стальным, из кованого железа, латуни или меди или бесшовным из меди, латуни или нержавеющей стали, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах (d)(1)(ii) и (d)(1)( в) настоящего раздела.

(ii)

(A) Кислородные трубопроводы и фитинги для давления свыше 700 фунтов на кв. дюйм (4,8 МПа) должны быть изготовлены из нержавеющей стали или медных сплавов.

(B) Соединения шлангов и шланги, соответствующие параграфу (e)(5) настоящего раздела, могут использоваться для соединения выхода регулятора давления коллектора с трубопроводом при условии, что рабочее давление трубопровода составляет 250 фунтов на кв. дюйм (1,7 МПа) или меньше, а длина шланга не превышает 5 футов (1,5 м). Шланг должен иметь минимальное разрывное давление 1000 фунтов на кв. дюйм (6,8 МПа).

(C) Когда кислород подается в систему сервисных трубопроводов из кислородного коллектора низкого давления без промежуточного устройства регулирования давления, трубопроводная система должна иметь минимальное расчетное давление 250 фунтов на кв. дюйм (1,7 МПа). Устройство регулирования давления должно использоваться на выходе каждой станции, если подсоединенное оборудование предназначено для использования при давлении менее 250 фунтов на кв. дюйм (1,7 МПа).

(iii)

(A) Трубопровод для ацетилена или ацетиленовых соединений должен быть из стали или кованого железа.

(B) Нелегированная медь не должна использоваться для ацетилена или ацетиленовых соединений, кроме как в указанном оборудовании.

(2) Соединения трубопроводов.

(i) Соединения стальных или кованых труб должны быть сварными, резьбовыми или фланцевыми. Фитинги, такие как колена, тройники, муфты и соединения, могут быть из катаной, кованой или литой стали, ковкого чугуна или чугуна с шаровидным графитом. Фитинги из серого или белого чугуна запрещены.

(ii) Соединения латунных или медных труб должны быть сварными, паяными, резьбовыми или фланцевыми. В случае раструбного типа они должны быть припаяны серебряным припоем или аналогичным присадочным металлом с высокой температурой плавления (не менее 800 °F (427 °C)).

(iii) Соединения бесшовных труб из меди, латуни или нержавеющей стали должны быть утвержденными фитингами для газовых труб, или соединения должны выполняться пайкой. В случае раструбного типа они должны быть припаяны серебряным припоем или аналогичным присадочным металлом с высокой температурой плавления (не менее 800 °F (427 °C)).

(3) Установка.

(i) Распределительные линии должны быть установлены и поддерживаться в безопасном рабочем состоянии.

(ii) Все трубопроводы должны быть проложены как можно более прямым образом, защищены от физического повреждения, должны быть сделаны соответствующие допуски на расширение и сжатие, сотрясение и вибрацию. Труба, проложенная под землей, должна быть расположена ниже линии промерзания и защищена от коррозии. После сборки трубопровод необходимо тщательно продуть воздухом, азотом или углекислым газом для удаления посторонних материалов. Для кислородных трубопроводов следует использовать только безмасляный воздух, безмасляный азот или безмасляный диоксид углерода.

(iii) В туннелях, траншеях или каналах должны устанавливаться только трубы, сваренные или спаянные. Запорная арматура должна располагаться вне таких трубопроводов. Кислородные трубопроводы могут располагаться в одном туннеле, траншее или канале с трубопроводами топливного газа при наличии хорошей естественной или принудительной вентиляции.

(iv) Нижние точки трубопровода, по которому проходит влажный газ, должны быть слиты в капельницы, сконструированные таким образом, чтобы можно было откачивать или сливать конденсат через необходимые промежутки времени. Для этой цели должны быть установлены дренажные клапаны, выпускные отверстия которых обычно закрыты навинчивающимися крышками или пробками. Запрещается использовать какие-либо открытые торцевые клапаны или краны, за исключением случаев, когда в капельницах, расположенных вне помещений, под землей и в труднодоступных местах, в таких местах могут использоваться клапаны, если они оборудованы средствами, фиксирующими их в закрытом положении. Трубы, ведущие к поверхности земли, должны быть защищены кожухом или кожухом, где это необходимо, для предотвращения ослабления или разрыва.

(v) Газовые краны или клапаны должны быть предусмотрены для всех зданий в местах, где они будут легко доступны, для перекрытия подачи газа в эти здания в любой чрезвычайной ситуации. Также должен быть предусмотрен запорный вентиль на линии нагнетания от генератора, газгольдера, коллектора или другого источника питания.

(vi) Запорные клапаны не должны устанавливаться на линиях предохранительного сброса таким образом, чтобы предохранительное предохранительное устройство могло выйти из строя.

(vii) Фитинги и отрезки труб должны быть осмотрены изнутри перед сборкой и, при необходимости, очищены от окалины или грязи. Кислородные трубопроводы и фитинги необходимо промыть подходящим раствором, который эффективно удаляет жир и грязь, но не вступает в реакцию с кислородом. Горячие водные растворы каустической соды или тринатрийфосфата являются эффективными чистящими средствами для этой цели.

(viii) Трубопроводы должны быть тщательно продуты после сборки для удаления посторонних материалов. Для кислородных трубопроводов следует использовать безмасляный воздух, безмасляный азот или безмасляный диоксид углерода. Для других трубопроводов можно использовать воздух или инертный газ.

(ix) Когда линии воспламеняющегося газа или другие части оборудования очищаются от воздуха или газа, нельзя допускать открытого освещения или других источников воспламенения вблизи незакрытых отверстий.

(x) Запрещается производить сварку или резку ацетиленового или кислородного трубопровода, включая крепление подвесок или опор, до тех пор, пока трубопровод не будет продут. Для продувки кислородных линий следует использовать только безмасляный воздух, безмасляный азот или безмасляный диоксид углерода.

(4) Живопись и вывески.

(i) Подземные трубы и трубопроводы, а также наружные железные трубы и трубопроводы должны быть покрыты или окрашены подходящим материалом для защиты от коррозии.

(ii) Надземные трубопроводные системы должны быть маркированы в соответствии с Американской национальной стандартной схемой идентификации трубопроводных систем, ANSI A13.1-1956, которая включена посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(iii) Выходы станций должны иметь маркировку с указанием наименования газа.

(5) Тестирование.

(i) Системы трубопроводов должны быть испытаны и подтверждены газонепроницаемостью при 1 в 1/2 раза больше максимального рабочего давления и перед вводом в эксплуатацию должен быть тщательно удален от воздуха. Материал, используемый для испытания кислородных линий, должен быть безмасляным и негорючим. Пламя не должно использоваться для обнаружения утечек.

(ii) Когда линии воспламеняющегося газа или другие части оборудования очищаются от воздуха или газа, источники воспламенения не должны располагаться вблизи незакрытых отверстий.

(e) Защитное оборудование, шланги и регуляторы —

(1) Общие. Оборудование должно устанавливаться и использоваться только в тех целях, для которых оно одобрено и рекомендовано изготовителем.

(2) Устройства сброса давления. Системы служебных трубопроводов должны быть защищены устройствами сброса давления, настроенными на функционирование при давлении не выше расчетного давления систем и с выпуском вверх в безопасное место.

(3) Средства защиты трубопроводов.

(i) Системы трубопроводов топливного газа и кислорода, включая переносные выпускные коллекторы, должны включать защитное оборудование, показанное на рисунках Q-1, Q-2 и Q-3. Когда только часть системы топливного газа должна использоваться с кислородом, только эта часть должна соответствовать этому параграфу (e)(3)(i).

(ii) Утвержденное защитное оборудование (обозначенное PF на рисунках Q-1, Q-2 и Q-3) должно быть установлено в трубопроводе топливного газа для предотвращения:

(А) Возврат кислорода в систему подачи топливного газа;

(B) Прохождение вспышки обратно в систему подачи топливного газа; а также

(C) Чрезмерное противодавление кислорода в системе подачи топливного газа. Три функции защитного оборудования могут быть объединены в одном устройстве или могут выполняться отдельными устройствами.

(1) Защитное оборудование должно быть расположено в основной линии подачи, как показано на рисунке Q-1, или в начале каждого ответвления, как на рисунке Q-2, или в каждом месте отбора топливного газа, как на рисунке Q-2. Рисунок Q-3. Если ответвления имеют размер трубы 2 дюйма или больше или значительную длину, защитное оборудование (обозначаемое как PF) должно быть расположено, как показано в Q-2 и Q-3.

(2) Защита от обратного потока должна быть обеспечена утвержденным устройством, которое предотвратит поступление кислорода в систему топливного газа или топлива в кислородную систему (см. SF, рисунки Q-1 и Q-2).

(3) Защита от обратного пламени должна быть обеспечена утвержденным устройством, которое предотвращает попадание пламени в систему топливного газа.

(4) Защита от обратного давления должна быть обеспечена утвержденным устройством сброса давления, настроенным на давление, не превышающее номинальное давление обратного потока или устройства защиты от обратного потока, в зависимости от того, что ниже. Устройство сброса давления должно быть расположено на стороне выхода обратного потока и устройств защиты от обратного потока. Вентиляционное отверстие устройства для сброса давления должно быть не меньше входного отверстия устройства для сброса давления и должно быть установлено без углублений, в которых может собираться влага. Если низкие точки неизбежны, в нижних точках должны быть установлены капельницы с дренажными отверстиями, закрытыми резьбовыми пробками или крышками. Вентиляционное окончание не должно подвергать опасности персонал или имущество из-за выброса газа; располагаться вдали от источников воспламенения; и должен заканчиваться капюшоном или изгибом.

(iii) Если защитное оборудование трубопровода включает жидкость, уровень жидкости должен поддерживаться, и для предотвращения замерзания может использоваться подходящий антифриз.

(iv) Топливный газ для использования в оборудовании, не требующем кислорода, должен отводиться перед защитными устройствами трубопровода.

(4) Средства защиты выхода станции.

(i) Обратный клапан, регулятор давления, гидравлическое уплотнение или комбинация этих устройств должны быть предусмотрены на выходе каждой станции, в том числе на переносных коллекторах, для предотвращения обратного потока, как показано на рисунках Q-1, Q-2, и Q-3 и обозначены как SF и SO.

(ii) Если утвержденное защитное оборудование трубопровода (обозначенное PF) расположено на выходе из станции, как показано на рис. Q-3, дополнительный обратный клапан, регулятор давления или гидравлическое уплотнение не требуется.

(iii) Запорный клапан (обозначенный как VF и VO) должен быть установлен на выходе каждой станции и должен располагаться перед другим выпускным оборудованием станции.

(iv) Если выход станции оснащен съемным регулятором, выход должен заканчиваться муфтовым соединением, соответствующим Стандартам соединения регуляторов, 1958, Compressed Gas Association, которая включена посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(v) Если выпускное отверстие станции соединяется непосредственно со шлангом, выпускное отверстие должно заканчиваться штуцерным соединением, соответствующим Стандартным спецификациям шланговых соединений, 1957 г., Ассоциация сжатых газов, которые включены посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(vi) Выходы станций могут заканчиваться резьбой трубы, к которой должны быть выполнены постоянные соединения, например, к машине.

(vii) Выпускные отверстия станции должны быть оборудованы съемной заглушкой выпускного отверстия, закрепленной на месте. Эта крышка должна использоваться для герметизации выпускного отверстия, за исключением случаев, когда присоединен шланг, регулятор или трубопровод.

(viii) В тех случаях, когда выпускные отверстия станции оборудованы утвержденными устройствами защиты от обратного и обратного потока, от одного выпускного отверстия станции по жесткому трубопроводу может подаваться до четырех горелок, при условии, что каждый выпуск такого трубопровода оснащен запорным клапаном и обеспечивается подача топлива. — газовая мощность любой одной горелки не превышает 15 кубических футов (0,42 м 3) в час. Этот параграф (e)(4)(viii) не применяется к машинам.

(5) Шланги и шланговые соединения.

(i) Шланги для работы с кислородным топливом должны соответствовать Техническим условиям на резиновые сварочные шланги, 1958 г., Ассоциации производителей сжатого газа и Ассоциации производителей резины, которые включены посредством ссылки, как указано в § 1910. 6.

(ii) Когда параллельные длины кислородного и ацетиленового шлангов склеены вместе для удобства и предотвращения спутывания, не более 4 дюймов (10,2 см) из 12 дюймов (30,5 см) должны быть закрыты лентой.

(iii) Шланговые соединения должны соответствовать Стандартным спецификациям на шланговые соединения, 1957 г., Ассоциация сжатых газов.

(iv) Шланговые соединения должны быть зажаты или иным образом надежно закреплены таким образом, чтобы выдерживать без утечек двойное давление, которому они обычно подвергаются при эксплуатации, но ни в коем случае не менее 300 фунтов на кв. дюйм (2,04 МПа). ). Для испытания следует использовать безмасляный воздух или безмасляный инертный газ.

(v) Шланг с протечками, прожогами, изношенными местами или другими дефектами, делающими его непригодным для эксплуатации, должен быть отремонтирован или заменен.

(6) Регуляторы давления.

(i) Регуляторы давления должны использоваться только для газа и давления, для которых они предназначены. Входные соединения регулятора должны соответствовать Стандартам соединений регулятора, 1958 г., Ассоциация сжатых газов.

(ii) Когда регуляторы или части регуляторов, включая манометры, нуждаются в ремонте, работа должна выполняться квалифицированными механиками, прошедшими надлежащий инструктаж.

(iii) Манометры кислородных регуляторов должны иметь маркировку «НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАСЛО».

(iv) Накидные гайки и соединения на регуляторах должны быть проверены перед использованием для выявления неисправных посадок, которые могут вызвать утечку газа, когда регуляторы прикреплены к клапанам баллона.

(f) Генераторы ацетилена —

(1) Одобрение и маркировка.

(i) Генераторы должны быть утвержденной конструкции и иметь четкую маркировку максимального расхода ацетилена в кубических футах в час, на который они рассчитаны; вес и размер твердого сплава, необходимый для одной загрузки; наименование и адрес производителя; и название или номер типа генератора.

(ii) Карбид должен иметь размер, указанный на заводской табличке генератора.

(2) Ограничения по номиналу и давлению.

(i) Общая почасовая производительность генератора не должна превышать норму, для которой он одобрен и отмечен. Если специально не одобрено более высокое значение, генераторы с подачей карбида должны быть рассчитаны на 1 кубический фут (0,028 м 3 ). 3) в час на фунт карбида, необходимого для одной полной загрузки.

(ii) Предохранительные клапаны должны регулярно приводиться в действие для обеспечения надлежащего функционирования. Предохранительные клапаны генераторных камер должны открываться при давлении не выше 15 фунтов на кв. дюйм (манометрическое давление 103 кПа). Предохранительные клапаны для гидравлических обратных клапанов должны открываться при давлении, не превышающем манометрическое давление 20 фунтов на кв. дюйм (манометрическое давление 137 кПа).

(iii) Неавтоматические генераторы не должны использоваться для производства ацетилена при давлении, превышающем 1 фунт на кв. дюйм (манометрическое давление 7 кПа), и все переливы воды должны быть видны.

(3) Местоположение. Пространство вокруг генератора должно быть достаточным для свободной, беспрепятственной работы и обслуживания, а также должно обеспечивать возможность быстрой регулировки и зарядки.

(4) Генераторы ацетиленовые стационарные (автоматические и неавтоматические). (i)(A) ​​Фундамент должен быть устроен таким образом, чтобы генератор был ровным и чтобы генератор или его соединения не подвергались чрезмерным нагрузкам. Ацетиленовые генераторы должны быть заземлены.

(B) Генераторы должны быть размещены там, где вода не замерзнет. Использование поваренной соли (хлорида натрия) или других агрессивных химикатов для защиты от замерзания не допускается. (Для систем отопления см. параграф (f)(6)(iii) данного раздела.)

(C) За исключением случаев, когда генераторы подготовлены в соответствии с пунктом (f)(7)(v) настоящего раздела, запрещается размещать источники воспламенения снаружи генераторных или внутри машинных помещений.

(D) Вода не должна подаваться к генератору через непрерывное соединение, за исключением случаев, когда генератор снабжен соответствующим открытым переливом или автоматическим перекрытием воды, которые эффективно предотвращают переполнение генератора. Если используется прерывистое соединение, линия подачи должна заканчиваться в точке не менее чем на 2 дюйма (5 см) выше регулярно предусмотренного отверстия для заполнения, чтобы можно было наблюдать за водой, поступающей в генератор.

(E) Если не указано иное, генераторы не должны быть оборудованы непрерывными сливными патрубками, ведущими в канализацию, а должны сбрасываться через открытый патрубок в надлежащим образом вентилируемую наружную емкость или яму для остатков, которые могут иметь такие патрубки. Открытое соединение для отвода шлама желательно, чтобы оператор генератора мог наблюдать утечку генерирующей воды из сливного клапана или шламового крана.

(ii)

(A) Каждый генератор должен быть снабжен вентиляционной трубой.

(B) Сливная или разгрузочная труба должна быть установлена ​​жестко, без ловушек и таким образом, чтобы любой конденсат мог стекать обратно в генератор.

(C) Сбросная или разгрузочная труба должна быть выведена в натуральную величину в подходящую точку за пределами здания. Он должен заканчиваться навесом или изгибом, расположенным на высоте не менее 12 футов (3,7 м) над землей, предпочтительно над крышей, и как можно дальше от окон или других отверстий в зданиях и как можно дальше от источников воспламенения, таких как в качестве дымоходов или дымоходов и путей, используемых локомотивами. Разгрузочные трубы генераторной камеры не должны быть соединены между собой, а должны быть отдельно выведены на наружный воздух. Капот или изгиб должны быть сконструированы таким образом, чтобы дождь, снег, лед, насекомые или птицы не мешали им. Выходное отверстие должно быть не менее 3 футов (0,9м) из сгораемой конструкции.

(iii)

(A) Газгольдеры должны быть сконструированы по принципу газометра с соответствующим направлением раструба. Газовый колпак должен двигаться свободно, без тенденции к заеданию, и должен иметь зазор не менее 2 дюймов (5 см) от корпуса.

(B) Газгольдер может располагаться в машинном отделении, в отдельной комнате или на открытом воздухе. Чтобы предотвратить разрушение газового колпака или просачивание воздуха из-за вакуума, создаваемого компрессором или бустерным насосом, или охлаждением газа, отсечка компрессора или бустера должна быть предусмотрена в точке на высоте 12 дюймов (0,3 м) или более над уровнем моря. место посадки колокола. Если газгольдер находится в помещении, помещение должно вентилироваться в соответствии с пунктом (f)(6)(ii) настоящего раздела, а также обогреваться и освещаться в соответствии с пунктами (f)(6)(iii) и (f). (6)(iv) настоящего раздела.

(C) Если газгольдер не расположен в отапливаемом помещении, уплотнители газгольдера должны быть защищены от замерзания.

(D) Должны быть предусмотрены средства для остановки механизма подачи генератора до того, как газгольдер достигнет верхнего предела своего хода.

(E) Когда газгольдер подключен только к одному генератору, емкость газгольдера должна быть не менее одной трети часовой мощности генератора.

(F) Если ацетилен используется из газгольдера без повышения давления в одних точках, но с повышением давления компрессором или бустерным насосом в других точках, на каждой линии подачи должны быть установлены утвержденные защитные устройства трубопроводов. Защитное устройство низкого давления должно быть расположено между газгольдером и цеховым трубопроводом, а защитное устройство среднего давления должно быть расположено между компрессором или бустерным насосом и цеховым трубопроводом (см. рисунок Q-4). Утвержденные средства защиты (обозначаемые ПФ) используются для предотвращения: обратного поступления кислорода в систему подачи топливного газа; прохождение воспламенения в систему газоснабжения; избыточное противодавление кислорода в системе газоснабжения. Три функции защитного оборудования могут быть объединены в одном устройстве или могут выполняться отдельными устройствами.

(iv)

(A) Компрессор или система повышения давления должны быть утвержденного типа.

(B) Электропроводка и электрооборудование в компрессорных или бустерных насосных отделениях или корпусах должны соответствовать положениям подраздела S настоящей части для помещений Класса I, Раздела 2.

(C) Компрессоры и бустерные насосы должны располагаться в хорошо проветриваемых помещениях вдали от открытого огня, электрических или механических искр или других источников воспламенения.

(D) Компрессорные или бустерные насосы должны быть снабжены предохранительными клапанами, которые будут сбрасывать давление, превышающее 15 фунтов на кв. дюйм (манометрическое давление 103 кПа), в безопасное место вне помещения, как указано в пункте (f)(4)(ii) настоящего раздела. , либо путем возврата газа на входную сторону или к источнику подачи газа.

(E) Нагнетательные патрубки компрессора или бустерного насоса должны быть снабжены утвержденным защитным оборудованием. (См. параграф (e) этого раздела.)

(5) Переносные ацетиленовые генераторы. (i)(A) ​​Все переносные генераторы должны быть одобрены для переносного использования.

(B) Переносные генераторы нельзя использовать на расстоянии менее 10 футов (3 м) от горючих материалов, кроме пола.

(C) Переносные генераторы не должны использоваться в помещениях, общий объем которых в 35 раз превышает общую газогенерирующую мощность на зарядку всех генераторов в помещении. Генераторы не должны использоваться в помещениях с высотой потолков менее 10 футов (3 м). (Чтобы получить газогенерирующую способность в кубических футах на зарядку, умножьте количество фунтов карбида на зарядку на 4,5.)

(D) Переносные генераторы должны быть защищены от замерзания. Использование соли или других агрессивных химикатов для предотвращения замерзания запрещено.

(ii)

(A) Переносные генераторы должны очищаться и перезаряжаться, а воздушная смесь выдуваться за пределы зданий.

(B) Переносные генераторы, загруженные карбидом, нельзя перемещать с помощью крана или вышки.

(C) Неиспользуемые переносные генераторы не должны храниться в помещениях, в которых используется открытый огонь, за исключением случаев, когда генераторы не содержат карбида и не были тщательно очищены от ацетилена. Складские помещения должны хорошо проветриваться.

(D) Если переносные ацетиленовые генераторы должны перевозиться и эксплуатироваться на транспортных средствах, они должны быть надежно закреплены на транспортных средствах. При транспортировке на грузовике двигатель должен быть выключен во время зарядки, очистки и периодов генерации.

(E) Переносные генераторы должны располагаться на безопасном расстоянии от места сварки, чтобы они не подвергались воздействию искр, шлака, неправильного направления пламени горелки или перегрева от горячих материалов или процессов.

(6) Наружные генераторные и внутренние генераторные для стационарных ацетиленовых генераторов. (i)(A) ​​Ни одно отверстие в любой внешней генераторной не должно располагаться в пределах 5 футов (1,5 м) от любого отверстия в другом здании.

(B) Стены, полы и крыши внешних генераторных должны иметь негорючую конструкцию.

(C) Если часть помещения генератора предполагается использовать для хранения или разветвления кислородных баллонов, занимаемое таким образом пространство должно быть отделено от отсека для хранения генератора или карбида перегородками, непрерывными от пола до крыши, или потолок, конструкция которого указана в параграфе (f)(6)(i)(H) настоящего раздела. Такие разделительные стены должны быть без отверстий и должны быть соединены с полом, другими стенами и потолком или крышей таким образом, чтобы обеспечить постоянное газонепроницаемое соединение.

(D) Выходные двери должны быть расположены таким образом, чтобы они были легко доступны в случае чрезвычайной ситуации.

(E) Взрывозащитная вентиляция для генераторных установок снаружи и внутри машинных помещений должна быть предусмотрена во внешних стенах или крышах. Вентиляционные площади должны быть не менее 1 кв. фута (0,09 м 2) за 50 кубических футов (1,4 м 3) объема помещения и может состоять из любого одного или любой комбинации следующих элементов: стены из легкого негорючего материала, предпочтительно из стекла одинарной толщины, одинарной прочности; легко застегивающиеся крышки люков; легко запираемые распашные двери в наружных стенах, открывающиеся наружу; слегка закрепленные стены или крыша, предназначенные для сброса давления при максимальном давлении 25 фунтов на квадратный фут (0,001 МПа).

(F) Установка ацетиленовых генераторов внутри зданий должна быть ограничена зданиями, высота которых не превышает одного этажа; при условии, однако, что это не будет истолковано как запрещение такой установки на крыше или верхнем этаже здания, превышающего такую ​​высоту.

(G) Генераторы, установленные внутри зданий, должны располагаться в отдельном помещении.

(H) Стены, перегородки, полы и потолки внутри машинных помещений должны быть из негорючей конструкции с пределом огнестойкости не менее 1 часа. Стены или перегородки должны быть сплошными от пола до потолка и должны быть надежно закреплены. По крайней мере, одна стена помещения должна быть наружной стеной.

(I) Проемы, ведущие из машинного зала в другие части здания, должны быть защищены самозакрывающейся противопожарной дверью распашного типа для открывания класса B и сроком службы не менее 1 часа. Окна в перегородках должны быть из армированного стекла и утвержденных металлических рам с несъемной створкой. Установка должна осуществляться в соответствии со Стандартом по установке противопожарных дверей и окон, NFPA 80-1970, который включен посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(ii) Внутренние генераторные или снаружи генераторные должны хорошо вентилироваться вентиляционными отверстиями, расположенными на уровне пола и потолка.

(iii) Отопление должно осуществляться паром, горячей водой, закрытыми электрическими нагревательными элементами или другими косвенными средствами. Запрещается нагрев пламенем или огнем снаружи генераторных помещений или внутри генераторных помещений, а также в любом ограждении, сообщающемся с ними.

(iv)

(A) Генераторы или помещения должны иметь естественное освещение в светлое время суток. Там, где необходимо искусственное освещение, оно должно быть ограничено электрическими лампами, установленными в фиксированном положении. Если только эти лампы специально не одобрены для использования в атмосфере, содержащей ацетилен, такие лампы должны быть снабжены кожухами из стекла или другого негорючего материала, спроектированными и изготовленными таким образом, чтобы пары газа не попадали в лампу или патрон и чтобы они не ломались. Должен использоваться жесткий трубопровод с резьбовыми соединениями.

(B) Допускаются лампы, установленные снаружи армированных стеклянных панелей в газонепроницаемых рамах на наружных стенах или крыше машинного зала или помещения.

(v) Электрические выключатели, телефоны и все другие электрические устройства, которые могут вызвать искрение, если только они специально не одобрены для использования в помещениях с ацетиленовыми генераторами, должны располагаться за пределами генераторной или в комнате или пространстве, отделенном от генераторной перегородкой. газонепроницаемая перегородка, за исключением тех случаев, когда система генератора сконструирована таким образом, что ни одно отверстие для заполнения карбидом или другая часть генератора не открываются в помещение или помещение генератора во время работы генератора, и чтобы остатки отводились по закрытым трубопроводам от остаточного выпускного клапана до точки за пределами машинного зала или помещения, электрическое оборудование в генераторном помещении или помещении должно соответствовать положениям подраздела S настоящей части для помещений Класса I, Раздела 2.

(7) Техническое обслуживание и эксплуатация.

(i) Неуполномоченные лица не должны находиться снаружи генераторных или внутри генераторных помещений.

(A) Инструкции по эксплуатации должны быть вывешены на видном месте рядом с генератором или храниться в подходящем месте, доступном для быстрого ознакомления.

(B) При перезарядке генераторов должен соблюдаться порядок операций, указанный в инструкциях производителя.

(C) В случае генераторов периодического действия, когда заряд карбида исчерпан и перед добавлением дополнительного карбида, камеру генератора всегда следует промывать водой, возобновляя подачу воды в соответствии с прилагаемой инструкцией. производителем.

(D) Смесь водно-карбидных остатков, слитая из генератора, не должна сбрасываться в канализационные трубы или храниться вблизи открытого огня. Чистая вода из ям-отстойников может сбрасываться в канализационные трубы.

(ii) Количество карбида, добавляемого каждый раз при перезарядке генератора, должно быть достаточным для заполнения пространства, предназначенного для карбида, без утрамбовки заряда. При распределении заряда запрещается использовать инструменты из стали или других черных металлов.

(iii) Водяные камеры генератора всегда должны быть заполнены до надлежащего уровня, за исключением случаев слива во время операции перезарядки.

(iv) Всякий раз, когда необходимо произвести ремонт или зарядить генератор или удалить карбид, водяная камера должна быть заполнена до надлежащего уровня.

(v) Перед выполнением ремонтных работ, связанных со сваркой, пайкой или другими огневыми работами или другими операциями, создающими источник воспламенения, необходимо полностью снять карбидный заряд и механизм подачи. Весь ацетилен должен быть удален путем полного залива корпуса генератора водой, а генератор должен быть отсоединен от системы трубопроводов. Генератор должен быть заполнен водой, если это возможно, или должен быть расположен так, чтобы вмещать как можно больше воды.

(vi) Горячий ремонт не должен производиться в помещении, где есть другие генераторы, если все генераторы и трубопроводы не очищены от ацетилена.

(ж) Хранение карбида кальция —

(1) Упаковка.

(i) Карбид кальция должен содержаться в металлических упаковках достаточной прочности, чтобы предотвратить разрыв. Упаковки должны быть снабжены завинчивающейся крышкой или эквивалентной крышкой. Эти упаковки должны быть изготовлены водонепроницаемыми и воздухонепроницаемыми. Припой не должен использоваться таким образом, чтобы упаковка не выдержала воздействия огня.

(ii) Упаковки, содержащие карбид кальция, должны иметь хорошо заметную маркировку «Карбид кальция – опасно, если не хранить в сухом состоянии» или аналогичное предупреждение.

(iii) Предостережение: Металлические инструменты, даже так называемые искробезопасные, могут вызвать воспламенение ацетиленово-воздушной смеси при открытии контейнеров из карбида.

(iv) Спринклерные системы не должны устанавливаться в помещениях для хранения карбида.

(2) Хранение в помещении.

(i) Карбид кальция в количествах, не превышающих 600 фунтов (272,2 кг), можно хранить в сухих, водонепроницаемых и хорошо проветриваемых помещениях.

(A) Карбид кальция, не превышающий 600 фунтов (272,2 кг), может храниться в помещении в том же помещении, что и баллоны с топливным газом.

(B) Упаковки карбида кальция, за исключением одной упаковки каждого размера, должны быть запечатаны. Пломбы не должны нарушаться, если в помещении имеется карбид весом более 1 фунта (0,5 кг) в любой другой незапечатанной упаковке карбида того же размера.

(ii) Карбид кальция массой более 600 фунтов (272,2 кг), но не более 5000 фунтов (2268 кг) должен храниться:

(A) В соответствии с пунктом (g)(2)(iii) настоящего раздела;

(B) В генераторной или вне генераторной; или же

(C) В отдельном помещении в одноэтажном здании, в котором могут быть другие помещения, но без погреба или подвала под секцией хранения карбида. Такие помещения должны быть построены в соответствии с пунктами (f)(6)(i)(H) и (f)(6)(i)(I) настоящего раздела и вентилироваться в соответствии с пунктом (f)(6)( ii) настоящего раздела. Эти помещения не должны использоваться ни для каких других целей.

(iii) Карбид кальция в количестве, превышающем 5 000 фунтов (2 268 кг), должен храниться в одноэтажных зданиях без подвала или подвала и не использоваться ни для каких других целей или вне генераторных установок. Если складское здание несгораемой конструкции, оно может примыкать к другим одноэтажным зданиям, если они отделены от них непроницаемыми брандмауэрами; если он отделен менее чем на 10 футов (3 м) от такого здания или строений, не должно быть отверстий ни на одной из взаимовыходящих сторон таких зданий в пределах 10 футов (3 м). Если складское здание имеет горючую конструкцию, оно должно находиться на расстоянии не менее 20 футов (6,1 м) от любого другого одно- или двухэтажного здания и не менее 30 футов (9.1 м) от любого другого здания выше двух этажей.

(3) Хранение на открытом воздухе.

(i) Карбид кальция в невскрытой металлической таре может храниться на открытом воздухе.

(ii) Контейнеры из карбида, предназначенные для хранения на открытом воздухе, должны быть осмотрены, чтобы убедиться, что они находятся в хорошем состоянии. Должны проводиться периодические повторные проверки на наличие ржавчины или других повреждений контейнера, которые могут повлиять на его водонепроницаемость или герметичность.

(iii) Нижний ярус каждого ряда должен быть размещен на деревянном настиле или аналогичном материале, чтобы контейнеры не соприкасались с землей или грунтовыми водами.

(iv) Контейнеры из карбида, которые хранились дольше всех, должны быть использованы в первую очередь.

[55 FR 13696, 11 апреля 1990 г., в редакции 55 FR 32015, 6 августа 1990 г.; 55 FR 46053, 1 ноября 1990 г.; 61 FR 9241, 7 марта 1996 г.; 72 FR 71070, 14 декабря 2007 г.]

IBEW 29 — Peoples gas

Члены People’s Gas ратифицируют трехлетний контракт

15 января 2021 г. истекает 23 января 2016 года. Компания также вела переговоры с Местным профсоюзом объединенных сталелитейщиков (USW) и двумя Местными союзами коммунальных рабочих Америки (UWUA) об истечении срока действия контрактов для рабочих, которых они представляют. Компания сделала предложения всем четырем местным профсоюзам и непредставленным работникам о досрочном выходе на пенсию. Мы пришли к соглашению о продлении текущего контракта на три года с повышением заработной платы на 2,5% в год, исправлении некоторых сверхурочных формулировок и замене Дня президента на праздник Мартина Лютера Кинга.

Соглашение также включало предложение о досрочном выходе на пенсию лицам в возрасте 55 лет и старше со стажем работы не менее десяти лет. Любой участник, выбравший это предложение, получит 50% своей зарплаты в течение двух лет и полностью оплачиваемое медицинское обслуживание в течение этих двух лет. Более 50% наших членов имеют право на это предложение.

В среду, 16 декабря, члены проголосовали за это соглашение и ратифицировали его с перевесом 3 к 1.

Наши члены в People’s Gas ранее были членами местного профсоюза IBEW 1956, которая 1 августа 2014 года объединилась с Local 29. Эти члены выполняли канцелярскую и техническую работу для Equitable Gas Company. Компания People’s Gas приобрела Equitable Gas в 2013 году.

Достигнуто предварительное соглашение с People’s Gas

15 января 2021 г.

В пятницу, 1 февраля, между IBEW 29 и People’s Gas было достигнуто предварительное соглашение. Контракт, срок действия которого истекал 23 января, был продлен до 8 февраля, чтобы дать обеим сторонам время прийти к соглашению без остановки работ. 1 февраля мы встретились с посредником, и с его помощью мы смогли прийти к предварительному соглашению, которое еще должно быть ратифицировано членами.

Вот некоторые из основных моментов:

  • 3-летний контракт с повышением заработной платы на 2,75% каждый год
  • Политика в отношении утраты будет улучшена путем перехода к текущей политике компании
  • .
  • Улучшения ВОМ 
  • Бонусное улучшение, мы перейдем к APIP на 5%, включая сверхурочные
  • Служащие по сбору полевых сборов, чтобы получить прибавку к заработной плате и пособие по загрузке

Будет выдан подробный отчет обо всех изменениях в контракте, и я объясню, почему переговорный комитет единогласно рекомендует ратифицировать этот контракт. Дата, время и место проведения голосования по ратификации и собрания будут сообщены членам в ближайшие день или два.

Спасибо,
Кенн Брэдли

Контракт People’s Gas ратифицирован

15 января 2021 г.

В пятницу, 8 февраля, 29 членов IBEW, работающих в People’s Gas, проголосовали за принятие нового заключенного контракта 23 — 0. В настоящее время у нас есть 26 членов, которые были имеющих право голоса, из которых 23 фактически проголосовали. Хотя новый контракт не был впечатляющим, он был очень солидным, каждый находил что-то для себя.

Я хочу поблагодарить переговорный комитет за всю их тяжелую работу и усилия, которые они приложили для получения наилучшего возможного контракта. Особая благодарность Микки Малони, Линн Петри и Гарту Рэю за весь вклад, который они внесли в состав комитета, их вклад был неоценим для достижения соглашения. Другими членами комитета были Николь Греб (старший бизнес-представитель), Гленн Кэмп (президент/помощник бизнес-менеджера), Крис Андерсон (международный представитель) и я, Кенн Брэдли (бизнес-менеджер

Комитет хочет поблагодарить всех членов, работающих в People’s Gas, за вашу поддержку во время переговоров и за то, что нашли время выйти и проголосовать. Это была отличная явка, когда 23 из 26 членов проголосовали, каждый голос важен, чтобы показать компании, что вы заботитесь о своем контракте, и вы придете и проголосуете. До следующего контракта осталось менее 3 лет, и мы напомним им, что наши участники придут голосовать!!

Солидарность

Ваш переговорный комитет

Обновление People’s Gas

15 января 2021 г.

Дата арбитража по жалобе на кражу предварительно перенесена на 4 декабря из-за COVID-19. Мы пытаемся организовать собрание третьего этапа для рассмотрения жалобы на то, что клерки по сбору платежей не проходят повышение квалификации для некоторых из выполняемых ими работ, но опять же COVID-19 усложняет эту задачу.

  • Участники People’s Gas ратифицировали трехлетний контракт
    • 2021-01-15
  • Достигнуто предварительное соглашение о народном газе
    • 2021-01-15
  • Народный газовый контракт ратифицирован
    • 2021-01-15
  • Обновление «Народный газ»
    • 2021-01-15

По мере роста цен штат направит CalMatters

Помните, как пару месяцев назад губернатор Гэвин Ньюсом и законодатели штата заключили сделку по отправке миллионам налогоплательщиков Калифорнии от 200 до 1050 долларов на покрытие растущей стоимости жизни?

Итак, через неделю штат должен начать перечисление первого раунда платежей на банковские счета калифорнийцев. И хотя некоторые налогоплательщики, скорее всего, не получат свои возмещения до января 2023 года, а некоторые из наиболее уязвимых жителей штата вообще не получат чеки, для многих людей время будет подходящим.

Это потому, что цены на бензин снова растут после почти 100-дневного снижения по всей стране. Рост особенно заметен в Калифорнии, где средняя цена галлона обычного бензина в четверг подскочила до 6,18 доллара по сравнению с 6,04 доллара накануне и 5,52 доллара неделю назад, по данным AAA.

  • Дуг Шуп, менеджер по корпоративным коммуникациям Автоклуба Южной Калифорнии, сказал San Diego Union-Tribune: «За время работы в Автоклубе в AAA я не видел такой быстрой волатильности и изменений».

Быстрый рост в значительной степени связан с «запланированными и незапланированными проблемами обслуживания нефтеперерабатывающих заводов», которые «ухудшили поставку топлива» в Калифорнии, сообщила Los Angeles Times Энллейн Венегас, также из Auto Club of Southern California. В четверг заместитель министра энергетики США Дэвид Терк обсудил проблемы нефтеперерабатывающих заводов с директорами по энергетике из Калифорнии, Вашингтона, Орегона и Невады и призвал их «подчеркнуть для промышленности важность безопасных операций во избежание дальнейших сбоев и необходимость ощутимой экономии на потребителям», — говорится в сообщении министерства энергетики.

Подача также может быть ограничена на национальном уровне, поскольку ураган Ян обрушился на Флориду и другие штаты и угрожает ограничить распределение газа «из-за отсутствия электричества и затопленных дорог и автомагистралей», согласно AAA. В четверг губернатор Гэвин Ньюсом направил калифорнийских специалистов по управлению чрезвычайными ситуациями и специалистам по оказанию массовой помощи во Флориду, чтобы помочь отреагировать на разрушения, вызванные ураганом.

В многочисленных пресс-релизах на этой неделе республиканцы в законодательном органе обвинили демократов в резком росте цен на газ.

  • Республиканский лидер Ассамблеи Джеймс Галлахер из города Юба заявил в своем заявлении в четверг: «Еще один предсказуемый прогноз в Калифорнии сегодня: солнечно с высокой стоимостью газа и понижательным давлением на ваш располагаемый доход. Платить более 5 или 6 долларов за галлон бензина абсурдно. Губернатор и подавляющее большинство демократов не могут ожидать, что калифорнийцы примут это как новую норму».
  • Галлахер также сказал : «Республиканцы готовы и объединились, чтобы приостановить действие налога на газ в размере 54 центов, чтобы обеспечить реальное немедленное облегчение», стратегия, которую демократы неоднократно отвергали. С 1 июля ставка акцизного налога на топливо в Калифорнии увеличилась почти на 3 цента за галлон9.1041

В июне Ассамблея штата сформировала специальную комиссию для расследования того, почему цены на газ в Калифорнии намного выше, чем в остальной части страны. С тех пор комитет собирался всего дважды, как сообщается на его веб-сайте.

  • Член Ассамблеи Жаки Ирвин, демократ из Камарильо, который возглавляет комиссию, сообщил мне в заявлении: «Специальный комитет по поставкам бензина и ценообразованию изучает долгосрочные решения для решения проблемы высоких цен на газ в Калифорнии. В ближайшие несколько недель комитет выпустит отчет с рекомендациями, основанными на показаниях многочисленных заинтересованных сторон и отраслевых экспертов, для рассмотрения Законодательным собранием на предстоящей сессии».

Тем временем группа по защите прав потребителей во вторник попросила Ньюсома объявить специальную законодательную сессию для расследования того, почему калифорнийцы платят почти на 2 доллара за галлон на заправке больше, чем другие американские водители. Consumer Watchdog также предложила штату ввести налог на непредвиденную прибыль для нефтегазовой отрасли, которая, по его словам, «объявила войну штату Калифорния и необоснованно поднимает цены, чтобы наказать общественность и законодателей за принятие новых жестких (экологических) законов. ».

Кевин Слэгл, вице-президент по стратегическим коммуникациям Нефтяной ассоциации западных штатов, назвал обвинения «смехотворными».

  • Слэгл сказал мне: «Несмотря на запреты, предписания и другие меры, которые могут увеличить стоимость энергии, наши члены делают все возможное, чтобы производить и очищать больше энергии и топлива, чтобы не отставать от спроса. Имейте в виду, что первые 1,28 доллара за галлон, которые мы все сегодня платим на заправке, идут на налоги, сборы и нормативные программы, установленные государством. Наша политическая среда имеет значение, когда речь идет о стоимости энергии. И наша политическая среда с каждым годом становится все более ограничительной и дорогостоящей».

ОБНОВЛЕНИЕ: Сегодня губернатор Ньюсом призвал ввести налог на непредвиденные расходы на прибыль нефтяных компаний, а также дал указание регулирующим органам как можно скорее перейти на более дешевую смесь зимнего топлива. «Цены на сырую нефть падают, но нефтяные и газовые компании подняли цены на заправке в Калифорнии. Это не сходится», — сказал он в своем заявлении. «Мы не собираемся стоять в стороне, пока жадные нефтяные компании обдирают калифорнийцев. Вместо этого я призываю ввести налог на непредвиденные расходы, чтобы гарантировать, что сверхприбыли от нефти пойдут на помощь миллионам калифорнийцев, которых обворовывают».

Сообщение от нашего спонсора

Итоги по коронавирусу: По состоянию на вторник в Калифорнии было 10 412 352 подтвержденных случаев и 95 165 смертей, согласно данным штата сейчас обновляются только один раз в неделю по четвергам. CalMatters также отслеживает госпитализации пациентов с коронавирусом по округам.

Калифорния ввела 81 210 441 дозы вакцины и 72,2% подходящих калифорнийцев полностью вакцинированы.

Сообщение от нашего спонсора

Другие истории, которые вы должны знать


1 Последний день для подписания Ньюсомом законопроектов и наложения вето

Губернатор Гэвин Ньюсом подписывает законопроект о возвращении земли на Манхэттен-Бич потомкам ее первоначальных чернокожих владельцев, семье Брюсов, 30 сентября 2021 года. Фото Бриттани Мюррей, Press-Telegram/SCNG

Все сводится к следующему: Сегодня в полночь Ньюсом должен подписать или наложить вето на оставшиеся на его столе законопроекты, которых, по данным пресс-службы губернатора, 146. Подписав кучу законопроектов, которые, по его словам, будут стимулировать малый бизнес, пытающийся оправиться от пандемии, и поощрять предпринимательство сотрудников, Ньюсом поздно вечером в четверг принял меры по огромной стопке законопроектов, многие из которых связаны с уголовным правосудием. Вот разбивка некоторых ключевых результатов:

  • Законопроект о значительном ограничении использования одиночного заключения в калифорнийских тюрьмах, следственных изоляторах и иммиграционных центрах содержания под стражей. Наложив вето, Ньюсом сказал, что, хотя «раздельное заключение созрело для реформы», законопроект «устанавливает слишком широкие стандарты и исключения, которые могут поставить под угрозу безопасность как персонала, так и заключенных в этих учреждениях». Ньюсом сказал, что вместо этого он поручит тюремной системе штата разработать правила, ограничивающие использование одиночного заключения.
  • Счет для проверки норвежской модели содержания под стражей в Калифорнии. В своем сообщении с вето Ньюсом процитировал знакомый рефрен о «более низких, чем ожидалось, доходах штата за первые несколько месяцев этого финансового года».
  • Законопроект о запуске пилотной программы предоставления универсального базового дохода сельскохозяйственным рабочим , которые не могут работать из-за засухи, в том числе по бюджетным причинам. (Законопроекты об увеличении суммы денег, получаемых заключенными при выходе из государственной тюрьмы, и о повышении заработной платы заключенным работникам также были отклонены по соображениям экономии.)
  • Законопроект на номер продлевает крайний срок завершения работы целевой группы штата Калифорния по возмещению ущерба . В своем сообщении с вето Ньюсом сказал, что отклонил законопроект по просьбе автора закона о создании целевой группы — ныне госсекретаря Ширли Вебер.
  • Законопроект защищает тех, кто получает или оказывает трансгендерную медицинскую помощь в Калифорнии , от судебного преследования в соответствии с законодательством других штатов.   «Родители знают, что лучше для их детей, и они должны иметь возможность принимать решения, касающиеся здоровья своих детей, без страха. Мы должны отстаивать родительский выбор», — сказал Ньюсом в подписанном заявлении.
  • Законопроект о закрытии судимостей за все тяжкие преступления, а не только за тяжкие преступления, , если лицо больше не отбывает испытательный срок, не участвует в настоящее время в другом деле и прошло два года с момента его последнего взаимодействия с преступником. система правосудия.
  • Законопроект, разрешающий иммигрантам без документов служить блюстителями порядка в Калифорнии.
  • Счет, взимающий плату за линии сотовой связи для поддержки колл-центров и мобильных кризисных групп , связанный с новой трехзначной федеральной горячей линией психического здоровья, также известной как 988. разработать планы тестирования на COVID-19 совместно с департаментом здравоохранения штата и законопроектом о продлении программы дополнительного оплачиваемого отпуска по болезни в связи с коронавирусом в Калифорнии до 31 декабря вместо текущей даты истечения срока действия 30 сентября.
  • Пара законопроектов об изменении процесса местных выборов, в том числе за счет увеличения количества подписей, необходимых для увольнения местного чиновника, и блокирования большинства городов и округов от проведения выборов для замены отозванного чиновника, вместо этого требуя от них занимать место по назначению, преемственности или иным образом.

Между тем, многие студенты из числа коренных американцев и вожди племен празднуют подписанный на прошлой неделе закон Ньюсома об учреждении Калифорнийского закона об образовании индейцев. Закон призывает школьные округа сотрудничать с местными племенами для разработки уроков культуры и истории и разработки стратегий для сокращения разрыва в успеваемости учащихся из числа коренных народов, у которых в 2021 году был более низкий процент выпускников, чем у любой другой расовой или этнической группы, кроме чернокожих учащихся, Джо из CalMatters. сообщает Хонг.

2 Кристенсен предлагает кандидатуру директора школы

Лэнс Кристенсен, кандидат на должность суперинтенданта общественного обучения, дает интервью в офисе CalMatters 26 сентября 2022 г. Фото Мартина ду Насименто, CalMatters

«Это невероятное место для обучения детей, и прямо сейчас мы лажаем. все до.»

«Когда профсоюзы учителей могут мгновенно получить миллионы долларов… они, по сути, владели несколькими последними суперинтендантами общественного образования. Я не тот человек».

«Первой директивой является обеспечение какой-либо подотчетности всех этих школьных округов. Так давайте же соберем у людей, налогоплательщиков, родителей как можно больше информации».

«Я религиозный человек, я консерватор, я ничего не скрываю».

Таковы некоторые точки зрения Лэнса Кристенсена, ответственного за политику в области образования и кандидата от Республиканской партии на должность суперинтенданта государственного образования штата, которыми он поделился в почти часовой беседе с CalMatters в преддверии всеобщих выборов 8 ноября, когда он встретится лицом к лицу против действующего президента-демократа Тони Термонда.

Кристенсен делает ставку на то, что недовольство родителей закрытием школ во время пандемии может помочь ему победить, но он столкнулся с жесткой политической реальностью, сообщает Джо Хонг из CalMatters: Хотя гонка за главой школы в Калифорнии официально является беспартийной, демократы значительно превосходят численностью Республиканцы в Золотом штате, а у Турмонда есть поддержка демократического истеблишмента и огромное преимущество в сборе средств. Дополнительные выводы из интервью Кристенсена CalMatters и того, что он будет делать в качестве суперинтенданта штата, можно найти в истории Джо.

3 Новое исследование выявило еще одно расовое неравенство COVID

Джордж Доуэлл проходит вакцинацию от COVID-19 во временной клинике Umoja Health в Окленде, 2 февраля 2022 г. Фото Мариссы Лешнов для CalMatters

От корреспондента CalMatters по вопросам здравоохранения Аны Б. Ибарра: столкнулись с пятичасовой задержкой лечения COVID-19 из-за ошибочных показаний кислорода в крови, согласно исследованию калифорнийской компании Sutter Health, опубликованному в четверг в Американском журнале эпидемиологии.

Уровни кислорода в крови считывают через кожу, помещая пульсоксиметр на кончик пальца пациента. Все больше данных свидетельствует о том, что эти медицинские устройства дают менее точные показания на более темных тонах кожи.

  • Кристен Азар, научный медицинский директор Института продвижения справедливости в отношении здоровья Sutter Health: «Печальная реальность такова, что на протяжении десятилетий были документально подтверждены более высокие уровни неточностей для темнокожих людей. В последнее время эта проблема снова вышла на первый план, так это то, что пульсоксиметры играют центральную роль в рекомендованных CDC протоколах лечения COVID-19.».

Исследователи объяснили в пресс-звонке в четверг, что показания пульсового оксиметра часто были решающим фактором между легким заболеванием и тяжелым заболеванием и использовались для определения того, какие пациенты должны получать какие виды лечения.

Согласно исследованию, завышенные уровни кислорода чаще встречались у чернокожих пациентов и были связаны с 4,5-часовым ожиданием дополнительного кислорода, а также с меньшей вероятностью получения этого лечения или госпитализации.

Расовые различия в результатах COVID-19 стали очевидны на раннем этапе пандемии, и, согласно данным штата, уровень смертности среди чернокожих калифорнийцев остается на 19% выше, чем среди всех калифорнийцев.

Доктор Стефани Браун, клинический руководитель Института продвижения справедливости в отношении здоровья Sutter Health, рассказала, что во время пика пандемии отделения неотложной помощи иногда отправляли домой пациентов из группы высокого риска с легкими заболеваниями с пульсоксиметрами.

  • Коричневый: «И думать, что мы отправляли людей домой (с пульсоксиметром), чтобы проверить это сами… думать, что люди сидели дома и ждали дольше, чем должны были, становясь хуже, чем нужно, душераздирающе».

CalMatters Commentary


Вывод справедливости в сфере образования на новый уровень: У всех 116 муниципальных колледжей Калифорнии есть шанс этой осенью разработать новые трехлетние планы по устранению расового неравенства и улучшению условий и результатов для цветных учащихся, пишет Эрик Р. Феликс, доцент Университета штата Сан-Диего.

Другие вещи, которые стоят вашего времени


Для чтения некоторых статей может потребоваться подписка

Калифорния просит автостраховщиков раскрывать прибыли от пандемии. // Associated Press

Спустя год после принятия в Лос-Анджелесе нового закона о защите арендаторов город подал в суд ни на одного арендодателя. // Capital & Main

Высокоскоростная железная дорога Bay Area заменит сотни жителей, предприятий. // SFGATE

Жилищный кризис вызвал первую совместную встречу округа и города Сан-Диего в декадах. // San Diego Union-Tribune

Темекула отказывается от предложенного запрета на аборты в «городе-убежище» после предупреждения генерального прокурора. // Los Angeles Times

Округ Шаста предупреждает о возможном запугивании избирателей в преддверии промежуточных выборов 2022 года. // Record Searchlight

Сторонники отказываются от кандидата в городской совет Лос-Анджелеса после сообщения о краже заработной платы. // Los Angeles Times

Стартап по доставке еды из Сан-Хосе Locale оштрафован федералами за использование дочерних драйверов. // Mercury News

Бывшему канцлеру ХСС не удалось рассмотреть обвинения против друга в штате Фресно, долгожданные находки зонда. // Los Angeles Times

Возможны увольнения в двух тюрьмах штата Калифорния , так как план закрытия одной из них продвигается вперед. // Sacramento Bee

Полицейские управления размахивают бонусами для привлечения новых копов. // Wall Street Journal

Законопроект, требующий, чтобы жертвы домашнего насилия имели доступ к судебно-медицинской экспертизе вступил в силу. // San Diego Union-Tribune

Адвокаты перечисляют 100 калифорнийских священников, предположительно совершивших жестокое обращение. // Ассошиэйтед Пресс

Право прочтения: Потребовался иск против Калифорнии. // EdSource

Город Модесто подписывает соглашение о гарантированном приеме с UC Merced. // Modesto Bee

Колонка: Калифорния должна вести за собой науку, а не сантименты, по лесным пожарам. // Los Angeles Times

Бывшие руководители PG&E соглашаются на компенсацию в размере 117 миллионов долларов из-за лесных пожаров в Калифорнии. // Los Angeles Times

Засуха в Калифорнии: помогает ли порицание за использование воды? // San Francisco Chronicle

Государственное регулирующее агентство предлагает новые способы закрытия хранилища природного газа в каньоне Алисо. // Daily News

Chevron продает глобальную штаб-квартиру, снова сокращается в Калифорнии на фоне расширения Техаса. // Wall Street Journal

Три катера на озере Оровилль спущены на воду близко из-за низкого уровня воды. // Red Bluff Daily News

Калифорнийская программа прокладывает путь для женщин в борьбе с лесными пожарами. // 19th News

Укушенный лисой, штат Калифорния. Бера вносит законопроект о снижении стоимости вакцины против бешенства. // Washington Post

Самая большая в мире цифровая камера , созданная учеными-космонавтами Bay Area. // Mercury News

Как Коултервиль, Калифорния , стал самым красивым местом в Америке.

Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *