OKI Reeds — Hasco Relays and Electronics International Corp.
HASCO является ГЛАВНЫМ дистрибьютором герконовых переключателей OKI с добавленной стоимостью. Идеальное применение герконов включает в себя датчики уровня жидкости, магнитные контакты, бесконтактные герконы и герконовые реле. Эти герконы рассчитаны на долгий срок службы и могут годами простаивать без увеличения переходного сопротивления.
№ файла:E75887 | ||||||
ORD213 | ORD211 | ORD324 | ORD228 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Электрические | Контакт | 1А | 1А | 1А | 1А | |
Втягивающее Доступно в диапазоне ±5 AT | 10 ~ 40 | 10 ~ 40 | 10 ~ 50 | 10 ~ 50 | ||
Выпадающий | [АТ] мин.![]() | 5 | 5 | 5 | 5 | |
Контактное сопротивление (начальное) | [мОм] макс. | 200 | 100 | 100 | 100 | |
Напряжение пробоя | [DCV] мин. | 150 | 150 | 200 | 200 | |
Сопротивление изоляции | [Ом] мин. | 10 9 | 10 9 | 10 10 | 10 9 | |
Электростатическая емкость | [пФ] макс. | 0,4 | 0,2 | 0,3 | 0,3 | |
Рейтинг контактов | [ВА,Вт] | 1,0 | 1,0 | 10 | 10 | |
Максимальное напряжение переключения | [В] | AC24/DC24 | AC24/DC24 | АС140/ДС200 | AC110 / DC100 | |
Максимальный ток переключения | [А] | DC 0,1 | DC 0,1 | DC 0,5 | DC 0,4 | |
Максимальный ток переноса | [А] | 0,3 | 0,3 | 1,0 | 1,0 | |
Эксплуатация | Время работы | [мс] макс.![]() | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
Время возврата | [мс] макс. | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | |
Время выпуска | [мс] макс. | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | |
Резонансная частота | [Гц] | 1100 ± 500 | 7500 ± 500 | 5000 ± 400 | 5300 ± 300 | |
Максимальная рабочая частота | [Гц] | 500 | 500 | 500 | 500 | |
Стандартная катушка | Сопротивление катушки | [Ом] | 600 | 600 | 450 | 450 |
Количество витков | [Т] | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 | |
Размеры | [мм] | Φ3,3 × 10 | Φ3,3 × 10 | Φ3,7 x 15 | Φ3,7 × 15 | |
Тип № | 8 | 8 | 6 | 6 | ||
Характеристики (материал контактов) | Ультраминиатюрный | Ультраминиатюрный | Миниатюрный универсальный (RH) | Универсальный |
№ файла:E75887 | ||||||
ORD9215 | ORD221 | ORD229 | ORD2210 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Электрические характеристики | Контакт | 1А | 1А (смещение) | 1А | 1А | |
Втягивающее Доступно в диапазоне ±5 AT | 10 ~ 50 | 1 ~ 40 | 15 ~ 40 | 15 ~ 60 | ||
Выпадающий | [АТ] мин.![]() | 4 | 5 | 6 | 7 | |
Контактное сопротивление (начальное) | [мОм] макс. | 150 | 100 | 100 | 100 | |
Напряжение пробоя | [DCV] мин. | 200 | 200 | 600 | 250 | |
Сопротивление изоляции | [Ом] мин. | 10 9 | 10 9 | 10 10 | 10 10 | |
Электростатическая емкость | [пФ] макс. | 0,3 | 0,3 | 0,5 | 0,5 | |
Рейтинг контактов | [ВА,Вт] | 10 | 10 | 50 | 50 | |
Максимальное напряжение переключения | [В] | AC110 / DC100 | AC100/DC100 | AC300/DC350 | AC70(ВА) / DC50(Вт) | |
Максимальный ток переключения | [А] | 0,3 | DC 0,3 | DC 0,5 | AC0.![]() | |
Максимальный ток переноса | [А] | 1,0 | 1,0 | 2,5 | 2,5 | |
Эксплуатация | Время работы | [мс] макс. | 0,4 | 0,3 | 0,6 | 0,5 |
Время возврата | [мс] макс. | 0,4 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |
Время выпуска | [мс] макс. | 0,05 | 0,5 | 0,05 | 0,05 | |
Резонансная частота | [Гц] | 3700 ± 300 | 2750 ± 250 | 2500 ± 250 | 2500 ± 250 | |
Максимальная рабочая частота | [Гц] | 500 | 500 | 500 | 500 | |
Стандартная катушка | Сопротивление катушки | [Ом] | 450 | 450 | 500 | 500 |
Количество витков | [Т] | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 | |
Размеры | [мм] | Φ3,7 × 15 | Φ3,7 × 15 | Φ4,6 × 21 | Φ4,6 × 21 | |
Тип № | 6 | 6 | 3 | 3 | ||
Характеристики (материал контактов) | Общий | Миниатюрный | Высокий | Высокая |
№ файла: E75887 | ||||||
ORD2211 | ORD2212 | ORD2210V | ORT551 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Электрические | Контакт | 1А | 1А | 1А | 1С | |
Втягивающее Доступно в диапазоне ±5 AT | 15 ~ 60 | 15 ~ 45 | 20 ~ 60 | 10 ~ 30 | ||
Выпадающий | [АТ] мин.![]() | 8 | СБН/ОП>0,8 | 7 | 5 | |
Контактное сопротивление (начальное) | [мОм] макс. | 100 | 100 | 100 | 100 | |
Напряжение пробоя | [DCV] мин. | 200 | 150 | 1000 | 200 | |
Сопротивление изоляции | [Ом] мин. | 10 9 | 10 9 | 10 10 | 10 9 | |
Электростатическая емкость | [пФ] макс. | 0,3 | 0,5 | 0,5 | 1,5 | |
Рейтинг контактов | [ВА,Вт] | 50 | 10 | 100 | 3 | |
Максимальное напряжение переключения | [В] | AC100 / DC100 | AC100 / DC100 | AC300/DC350 | AC30/DC30 | |
Максимальный ток переключения | [А] | 0,5 В спешке 3А | DC 0,2 | DC 1,0 макс.![]() | DC 0,2 | |
Максимальный ток переноса | [А] | 2,5 | 0,5 | 2,5 макс. | 0,5 | |
Эксплуатация | Время работы | [мс] макс. | 0,6 | 0,4 | 0,5 | 1,0 |
Время возврата | [мс] макс. | 0,4 | 1,0 | 0,5 | (НЗ)1,5 / (НО)1,0 | |
Время выпуска | [мс] макс. | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,5 | |
Резонансная частота | [Гц] | 4600 ± 500 | 4200 ± 300 | 2500 ± 250 | 6000 ± 4000 | |
Максимальная рабочая частота | [Гц] | 500 | 500 | 500 | 200 | |
Стандартная катушка | Сопротивление катушки | [Ом] | 450 | 450 | 450 | 550 |
Количество витков | [Т] | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 | |
Размеры | [мм] | Φ3,7 × 15 | Φ3,7 × 15 | Φ3,7 × 15 | Φ4,6 × 10 | |
Тип № | 6 | 6 | 6 | 10 | ||
Характеристики (материал контактов) | Ламповая нагрузка | закрытый
| Вакуумный | Ultra- |
*Также доступны магниты, доступные в разрезанном и изогнутом виде, а также на язычке.
Примечания:
1. Втягивание и выпадение измерялись с использованием стандартной катушки OKI. *Это значение выпадения предписано, когда втягивание превышает 20 АТ. Когда втягивание меньше 20 АТ, падение составляет 5 МИН, а RLS/OP >0,7, допуск при измерении составляет ± 2 АТ. (Рис.1)
2. Измерения выполнены методом снижения напряжения с четырьмя выводами, при котором возбуждение 100 AT подается на переключатель с использованием стандартной катушки OKI для замыкания контактов, и подается ток 10 мА.
3. Это значение варьируется в зависимости от величины втягивания (зазор между контактами). В этом измерении значение втягивания составляет около 20 АТ (MIL-STD-202D METHOD 301)
4. Измерение производится с помощью супермегомметра постоянного тока 100 В (MIL-STD-202D METHOD 302)
5. Значение показывает время, необходимое для того, чтобы контакты вызвали первый дребезг контактов после подачи напряжения на стандартную тестовую катушку OKI. Время показано вверху на рис. 2
6. При замыкании контакта возникает дребезг. Время дребезга означает время, когда размыкание и замыкание контактов повторяется до полного замыкания контактов. Показано T bounce.
7. Время отпускания означает время с момента снятия напряжения, приложенного к испытательной катушке, до момента размыкания контактов. Показывает Трис.
8. Резонансная частота – это частота колебаний, присущая геркону. Избегайте приложения вибрации на этой частоте к переключателю, иначе это приведет к неправильной работе.
9. Геркон может работать с частотой выше максимальной рабочей частоты. Однако работа с такой частотой часто будет вызывать бесконечный стук во время работы. Разработчику рекомендуется учитывать максимальную рабочую частоту при проектировании систем и цепей.
10. Размеры стандартной катушки.
A: внутренний диаметр стандартной катушки.
B: Длина стандартной катушки.
11. Если к геркону приложен удар силой более 30G, значение срабатывания переключателя часто будет вызываться отклонением от стандартной спецификации. Поэтому рекомендуется не использовать геркон, подвергшийся такому удару.
12. Если к геркону приложена вибрация с частотой более 1 кГц, даже очень небольшое ускорение легко приведет к неправильной работе переключателя при закрытии из-за его резонансной частоты.
13. На практике геркон может работать за пределами указанного диапазона. В случае привода магнита. однако некоторые магниты показывают снижение магнитного потока даже при самой низкой температуре диапазона в зависимости от их температурных характеристик. Поэтому рекомендуется рассматривать диапазон как общую ориентировочную линию.
14. Фактическая прочность на растяжение более 5 кг (пробой). Тем не менее, учитывая, что поводок не выходит из положения, здесь показано значение статической нагрузки.
Характеристики окружающей среды Таблица 2 | |||
Характеристики (общие для всех типов) | Условия испытаний | Примечания | |
Шок | Не должен работать неправильно при ударе 30G (11 мс) | МИЛ-СТД-202Е МЕТОД 213В | 13 |
Вибрация | Не должно работать неправильно при макс.![]() | MIL-STD-202E МЕТОД 210A | 14 |
Диапазон температур | Должен работать в диапазоне -40~125°C | MIL-STD-202E МЕТОД 107D | 15 |
Прочность на растяжение свинца | Должен выдерживать статическую нагрузку 2 кг | MIL-STD-202E МЕТОД 211A | 16 |
Поделиться | |
Оставайтесь на связи
Выберите языкАнглийскийКитайскийПортугальский
906 Jericho Turnpike
New Hyde Park, NY 11040 USA
Тел.: 516-328-9292
Факс: 516-326-9125
[email protected]
Hasco Relays and Electronics International Corp. — компания, принадлежащая и управляемая американцами.
Чтобы заказать этот продукт, позвоните по телефону 516-328-9292 или по факсу 516-326-9125. Спасибо.
Завод:
Hasco (Сучжоу) Электр. Co. LTD
Building No. 13, No. 859, Pangjin Road,
Wujiang Economic Development Zone, Suzhou
Jiangsu 215200
P.R.China
[email protected]
OKI Definition | Инсайдер права
означает пожертвование с целью солидарности и сотрудничества между Участниками Такафул и для помощи всем Участникам Такафул в трудные времена. В контексте Компании Табарру будет размещен в Фонде риска участников.
означает воздушное судно, способное приземляться и взлетать с воды.
означает Всемирное антидопинговое агентство.
означает учреждение (как бы оно ни называлось) самоуправления, созданное в соответствии со статьей 243B для сельских районов;
означает главный фасад или фасады здания.
означает прозрачное или непрозрачное покрытие для древесины, включая прозрачные лаковые шлифовальные герметики, составленные из целлюлозных или синтетических смол для высыхания путем испарения без химической реакции и образования твердой защитной пленки.
означает электронную систему доступа к муниципальному рынку, описанную в Законе № 59062 от 1934 г. и поддерживаемую MSRB для целей Правил.
означает Калифорнийский совет по воздушным ресурсам.
означает Официальный журнал Европейского Союза.
означает любой предмет или вещество [за исключением наркотиков, как это определено в Законе о наркотиках и незаконном обороте наркотиков (Закон 140 от 1992 г.)], обычно употребляемые в пищу или выпиваемые людьми или предназначенные для использования, или производимые или продаваемые для человека. потребление и включает любую часть или ингредиент любого такого изделия или вещества, или любое вещество, используемое или предназначенное или предназначенное для использования в качестве части или ингредиента любого такого изделия или вещества;
Capital Tax Free Trust («Tax Free Trust») от имени своей серии Van Xxxxxx Xxxrican Capital Страховой фонд безналогового дохода («Застрахованный фонд безналогового дохода») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Tax Free High Income Fund («Налоговый фонд Бесплатный фонд высоких доходов») Van Xxxxxxx Xxxrican Capital Калифорнийский застрахованный безналоговый фонд («Калифорнийский застрахованный беспошлинный фонд») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Муниципальный доходный фонд («Муниципальный доходный фонд») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Промежуточный срок Муниципальный доходный фонд (Промежуточный срок Муниципальный фонд доходов») Van Xxxxxxx Xxxrican Capital Фонд застрахованного безналогового дохода Флориды («Флоридский застрахованный фонд безналогового дохода») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Фонд безналогового дохода в Нью-Джерси («Фонд безналогового дохода в Нью-Джерси») Van Xxxxxx Xxxrican Capital New Йоркский фонд безналогового дохода («Фонд безналогового дохода в Нью-Йорке») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Калифорнийский фонд безналогового дохода («Фонд безналогового дохода в Калифорнии») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Фонд безналогового дохода в Мичигане («Фонд безналогового дохода штата Мичиган») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Фонд безналогового дохода штата Миссури («Фонд безналогового дохода штата Миссури») Van Xxxxxx Xxxrican Capital Фонд необлагаемого дохода штата Огайо («Фонд безналогового дохода штата Огайо»)
означает Правление или государственную компанию, уведомленную правительством соответствующего штата в соответствии с подразделом (1) статьи 39 Закона;
означает Социально-экономические индексы для районов, публикуемые время от времени Австралийским статистическим бюро на его веб-сайте в Интернете.
дерево или мусор.
означает министра или министерство здравоохранения и долгосрочного ухода, в зависимости от контекста;
означает то же, что и этот термин, определенный в Разделе 73-18-2.
означает каждое лицо, нанятое для основной цели вождения автомобиля, а
означает Reset Compliance Systems Ltd.
означает члена катехумената католической церкви. Об этом обычно свидетельствует свидетельство о приеме в чин оглашенных.
означает летательный аппарат тяжелее воздуха с механическим двигателем, подъемная сила которого в полете создается главным образом за счет аэродинамических реакций на поверхностях, которые остаются неподвижными при данных условиях полета;
означает ребенка в возрасте от двух до четырех лет.
или «набор каналов» означает набор отдельных каналов, предлагаемых вместе как группа или пакет Вещательной компанией, и все его грамматические вариации и родственные выражения должны толковаться соответствующим образом;
означает местное агентство по образованию, включая местные школьные советы/районы государственных школ, чартерные школы и, в целях настоящего правила, школы штата Юта для глухих и слепых.